论文部分内容阅读
多少个世纪以来,茶的江湖是宁静的、隐秘的,茶,这南方的嘉木,像一位尘外高人,与山林为伴、云雾为伴、日月为伴,终日韬光养晦。是战争打破了平静,把茶从悠远的幕后推上了世界的前台。春秋战国时期,泰国人的金戈铁马攻下了层峦叠嶂的巴蜀。粗犷、骠悍的秦兵惊奇地发现了这种可以煎煮饮用的灵草。就这样,茶叶
For many centuries, the rivers and lakes of tea are quiet, hidden, tea, this southern Jia wood, like a dusty man, with the mountains and the woods, accompanied by the clouds, the sun and the moon as companions, hired all day long. It was the war that broke the peace and pushed the tea from the forefront of the distant world to the front of the world. During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the Thai King Ge Tiema captured a wide range of hills and valleys of Bashu. Rough, fierce Qin soldiers surprised to find such a spirit of boiling grass drink. That’s it, tea