工业控制系统在网络环境下的安全性

来源 :现代妇女(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:z1750691
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着IT技术快速而广泛地应用于工业自动化系统,工业控制系统遭受网络侵袭已屡见不鲜。随着工业以太网在工业控制中占着越来越重要的地位,因此,对网络环境下的工业系统的安全性分析显得尤为重要。 As IT technology is rapidly and widely used in industrial automation systems, it is not uncommon for industrial control systems to suffer network attacks. As Industrial Ethernet occupies an increasingly important position in industrial control, it is particularly important to analyze the security of industrial systems in the network environment.
其他文献
本文基于China Daily中国英语语料库对中国英语新闻标题中词汇呈现特征进行了对比分析与归纳。研究发现中国英语新闻在标题中词汇使用丰富程度高,词类出现的差异性大。具体的
The Tempest is one of William Shakespeare’s famous play,which mainly focused on the magic and the Postcolonial oppression.The work exposed the crucial harm and
组织高校中的学生党员开展志愿服务活动,是高校进行学生党员思想政治教育的重要载体与途径,是充分发挥学生党员先锋模范带头作用的重要平台,是党员联系服务群众的重要途径.本
随着我国改革开放的迅速发展,当今社会需要越来越多的翻译人员,这对于口译理论与技巧的需求也有所提升。交替传译是口译的类型之一,也是比较常用的一种翻译形式。除了要求译
诗歌是一种富有音乐性的文学形式,音韵、格律和节奏构成了诗歌的音乐美。因此,在诗歌的翻译过程中,如何传达和再现原诗的音乐美就成了译者应该考虑和研究的问题。本文以英诗
Emily Bronte is one of the most famous and outstanding novelists in English literature. In her only novel Wuthering Heights, Emily successfully depicts a very c
Motivation and attitude are two important factors that influence the students' foreign language learning. This paper focuses on the diverse influences from the
公示语的翻译是我国对外宣传的重要窗口,也是翻译学研究的新领域。在中国与世界接轨的今天,公示语翻译日益显出重要性。虽然有许多专家对公示语的翻译进行了多方面研究和探讨
本文首先对国际会议中的同声传译做出介绍,继而提出相比交替传译,同传所需要额外克服的若干困难;最后,针对同传的特质,提出一些同传过程中可能用到的相应技巧,帮助口译员更好
网络热词是指人们在互联网这类新型交际媒介上交流和传递信息的过程中,逐渐形成,并得到大家普遍接受和使用的流行词语。这类词语有着表达简练,语义内涵丰富凝练的特点。在本