镜头里的家当,中国人的故事

来源 :齐鲁周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haojie831001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摄影师马宏杰,耗费11年,拍摄了47个中国家庭的家当。跟随他的镜头走到每一个家的门口,目睹那些形形色色的家当,亦仿佛在品读一部中国人的心灵史,他们的勤劳、辛苦、梦想和欢乐,和他们的家当一样,日复一日地存在着、呈现着,质朴无华,温暖美好。拍摄地点均有代表性早在2003年11月,马宏杰开始参与《中国国家地理》杂志 Photographer Ma Hongjie, spent 11 years, shooting 47 Chinese family belongings. Followed by his lens went to the door of each house, witnessed all kinds of belongings, but also as if reading a Chinese spiritual history, their hard work, hard work, dreams and joy, and their home, day after day To exist, present, simple and unpretentious, warm and beautiful. Location is representative As early as November 2003, Ma Hongjie began to participate in “China National Geographic” magazine
其他文献
埃迪思·牟德·伊顿(Edith Maude Eaton,1865-1914),笔名“水仙花”(Sui Sin Far),被公认为是北美华裔小说家第一人。国外很早就开始关注水仙花的作品,出版了一些水仙花研究专著
术语是人类科学知识在语言中的结晶,随着科学技术的不断进步,知识在不断更新,用于记录知识的术语也在不断膨胀。术语本身是一种语言表达形式,表达特定专业领域内的概念,因此,对术语
有QQ的人,大多开了QQ空间。QQ空间是一个展现自我的平台,在这里可发表日志、上传照片、写点说说、拍砖灌水。虽然它是一个虚拟社交网络,却能加
期刊
迅雷的“文件邮”服务,无需任何注册,可上传单个不超过100GB的文件,不仅上传快,对方下载时也快,分享的文件会在迅雷服务器中保存七天。分享文件的方法很简单,首先浏览器登录“文件邮”页
期刊
汉韩同形词的对比分析研究随着中韩两国各个领域日益密切的交流合作而成为近些年来的研究热点。从目前学界的研究成果来看,从语言学角度切入的词义对比和分析虽涉及到众多层面
作为与中国大陆母体隔绝的“孤儿”,香港和台湾在特殊的历史语境下出版的中国新文学史著作不仅拥有各自的特性和共性,而且呈现出了与同时期的大陆新文学史不同的文学史书写形态
《自动化生产制造技术》是一门将机械、电子、仪表、电气、信息处理和计算机应用等技术融合在一起的复合性技术课程,在实际的教学中采用项目教学模式,本文对该课程的项目开发
广东淡水镇位于该省中南部的惠阳市东南部,历史悠久,是距离香港和深圳特区较近的城镇之一,是著名的侨乡。淡水镇方言以客家话为主,闽南话次之,另外还有少量村庄说惠州本地话。原住
明人毛晋编《六十种曲》在中国戏曲史上占有重要的地位。它收录了元明时期的传奇作品,典型地反映了元明时期的社会生活。其中的民俗材料十分丰富,涉及到了婚姻、生育、丧葬、农
神话是人类文化遗产中的珍宝,对于神话的研究十分必要,而且具有重大意义。北欧神话堪称神话百花园中的一朵奇葩,它区别于其他神话的最大不同就在于对死亡的理解,北欧神话中的