英语中的性别歧视成因及应对

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CPhoenixEx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】语言是社会生活的镜子和交流工具,性别歧视(sexism)“是指把男性视作社会规范和中心,轻视女性或使她们显得微不足道。”语言中性别歧视的最终消亡取决于社会变化,要想消除语言中的性别歧视首先要消除人们根深蒂固的女性歧视。
  【关键词】性别歧视 英语语言 中性词
  语言是社会生活的镜子和交流工具,必然会反映出人类社会的各种社会观念和社会风俗。语言对男女一视同仁并不带有歧视,是它的使用者赋予了它们性别色彩,由此才表现出男尊女卑的社会现实。性别歧视(sexism)是指把男性视作社会规范和中心,轻视侮辱女性或使她们显得微不足道。本文指出了大学英语教师在教学中应采取哪些措施来淡化英语语言歧视的影响。
  一、英语中性别歧视的表现
  1.性别歧视在词缀中的体现。英语词汇往往以男性词汇为中心和重心。女性词多数是由男性词词尾添加黏着词素(bound morpheme),往往是男主女次。比如某些职业词语:poet-poetess,monitor-monitoress,director-directoress,drum major-drum majorette,usher-usherette。
  2.性別歧视在词序中的体现。传统观念中,男强女弱。体现在词汇上更加明显,往往是男在前女在后。如man and woman,brother and sister,host and hostess,he and she,husband and wife,father and mother,等。有人说ladies and gentlemen 是个例外,但这并不表示女性地位的提高,恰恰是因为女性和孩子一样是弱者需要保护和优先。还有bride and groom 也是女性在先,但这是多么短暂的优先,仅此一天,第二天马上就变成husband and wife 了。
  3.性别歧视在谚语中的体现。谚语是人类智慧的结晶,简短而精炼。谚语当中同样存在明显的歧视现象,往往是男褒女贬。如:A woman can do more than the devil. (最毒不过妇人心)Many women many words.(三个女人一台戏)husbands are in heaven when wives scold not.(老婆不唠叨,丈夫像在天
  堂)No war is without a woman. (战争均由女人而起)Women have long hair and short brains.(女人头发长见识短)等。
  二、性别歧视语逐步发展形成并被普遍使用的原因
  1.文化因素。圣经《创世纪》中写到上帝创造了亚当(ADAM)——世界上第一个男人,第一个女人夏娃(EVE),是上帝用亚当的一根肋骨造成的,地位上的尊卑导致了身份的从属,因此女性语言就只能从属于男性语言。由此可见,“男尊女卑”的观念早已深刻地影响着人们的思想和行为。
  2.经济因素。自古至今东西方传统的“男主外女主内”的思想将女人束缚在家庭之内,经济基础决定上层建筑,自然而然女性的社会地位无从体现。纵然有部分女性随着女权主义的发展找到了属于自己的一片天,但很难和男性获得同等待遇,同工同酬更是微乎其微。
  3.心理及生理因素。根据生理及心理学家们的研究表明:女性要比男性更加任劳任怨,体力也要远远强于男性,女性在诸多方面都表现出比男性更加的有耐力,莎士比亚的名言也印证了这一点:“女人,你的名字是弱者”,也从一个侧面体现出在男人眼中女性的社会地位和心理地位。
  三、应对性别歧视的英语教学措施
  语言学习要遵循语言自身发展规律更要紧跟时代发展步伐。在我们的英语教学过程当中,这一规律并没有很好地体现出来,为了让我们的英语教师和英语课堂教学能够真正地与世界接轨,教师除了要加强自身思想认识、了解社会语言知识、规范自己的教学语言之外,还应以身作则为学生树立榜样,在规范自己的同时还要培养学生的用语规范:
  1.变换词缀。以女性词缀ess,rienne 和ette结尾的词改成无性歧视的词缀:or,er 或ist。谚语、俚语和习语的使用也应按此方法转换,如Now,Man and Nature is on .现在电视正在播放人与自然节目。可以换个说法Human and Nature is on.相比较而言,后者更加中性化毫无性别趋向在其中。
  2.学习使用中性词。以中性词的使用来代替明显具有性别歧视的词语是现如今的一个发展趋势,随着女权运动在全世界的迅猛发展,人们更加愿意用中性词来表达自己的内心想法而不会产生一些不必要的误会,以man/men 结尾及含有man/men 的复合词及派生词在不是在特指男性时可改为,human,person,individual;chairman改为chairperson;watchman改为guard;freshman改为first- year college student; mailman 改为letter carrier 或者courier等。
  语言现象是在语言在被长期使用的过程中逐渐形成的,英语教师责无旁贷应该与社会各行业通力合作,努力消除性别歧视烙印在我们思想和现实生活中的点点滴滴。
  参考文献:
  [1]代新黎.论英语中的性别歧视和规避策略[J].商丘师范学院学报,2005.
  [2]赵靖岩.英语中的性别歧视现象[J].长春师范学院学报,2008.
其他文献
推导了αβ变换和dq0变换间存在对偶的变换特性,利用两者间的相互变换能解决某一类型的交叉耦合问题。针对基于dq0系统统一电能质量调节器(unified power quality conditione
研究目的:观察鼻咽养阴活血汤对鼻咽癌放射治疗后急性口咽反应的改善作用。  研究对象及方法:本研究纳入2016年3月-2017年1月期间于成都中医药大学附属医院门诊就诊的鼻咽癌
目的:本课题通过对肝硬化腹水患者的基本资料、临床表现、证候、多项理化检查进行统计分析,以探讨本病的证型分布规律及其与实验室指标、超声结果、Child-Pugh分级和并发症之间
我们班有个碰瓷大王,他叫李金阳.rn星期三,我们正在走廊上玩“警察抓小偷”的游戏.我们玩得正起劲,一个身影突然朝我扑来,那个人正是李金阳. 只听“咚”的一声,我们俩碰到了
期刊
目的:调查大肠息肉患者的中医证型,探索年龄、性别、生活习惯、体重指数、大肠息肉肠镜下表现及病理类型与中医证型的相关性,为大肠息肉患者中医临床辨证论治提供参考依据。
【摘要】社會语言学视角下的身份话语建构主要研究语言、权利与身份之间的关系,强调自我身份意识的重要性。《蛇蝎女佣》以丰富、幽默、风趣的女性言语为主,淋漓尽致的体现了移民女佣与富人雇主之间的权利制衡和权利冲突,也表达了移民女佣通过语言建构起的女性自我身份意识。本文以《蛇蝎女佣》第一季作为语料,试图对其中女性话语体现的权力关系和身份建构做出简要的解释。  【关键词】社会语言学 女性身份 话语建构 蛇蝎女
学位
要过年了,家家户户都要进行大扫除.爸爸神秘兮兮地拿出一个盒子,说:擦玻璃窗总是很累,今年不用愁了,我有擦玻璃窗神器!打开盒子,我看到了擦玻璃窗神器的庐山真面目:它就像一
期刊
在国内关于中美拒绝策略的研究中,目前还没有朋友间拒绝策略的细化研究。本文选取的两部情景剧,取材于生活,其话语具有一定的真实性。本研究细化了拒绝策略的研究领域,有助于
学位