公路桥梁工程软土地基加固施工技术

来源 :工程机械与维修 | 被引量 : 0次 | 上传用户:m987987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对当前公路桥梁工程施工极易受到软土地基影响,造成施工质量不符合设计要求以及产生较大沉降的问题,以某公路桥梁工程建设项目为例,开展对其软土地基的加固施工技术研究。根据施工现场具体情况,设计软土地基加固桩布设结构。在加固前,完成表层排水处理与固结处理。在确定施工位置后定位钻机,并完成对水泥浆施工材料的制备。采用两喷四搅施工工艺,完成加固桩施工。通过对施工效果分析可知,新的施工技术应用可以将桩结构的最终荷载、累计沉降以及相对变形值控制在标准范围内,且公路桥梁道路中线的最终沉降控制在了预留沉降量范围内,说明新施工技术应用下施工不会受到软体地基影响。
其他文献
时政术语的翻译是非常基本的翻译基础工作,对翻译的准确表达以及读者的理解,整篇文章的通顺易懂,甚至民族翻译工作的承前启后、蓬勃发展起到重要的作用。本文基于笔者在日常翻译工作中出现的较典型的时政术语,结合多年来的翻译工作经验,从翻译方法和审定统一两个方面进行浅薄的分析和探讨。
期刊
劳动教育普遍存在缺位、错位以及泛化三个方面的问题。针对城区小学缺乏劳动实践场地、课程开展难等问题,笔者结合所在学校开展的劳动教育,进行了分析与研究,提出了八条策略:组建工作小组,优化师资团队;把握一个核心,落实四维目标;深研课程标准,制定劳动清单;立足常态教学,开展实践研究;贯彻五项原则,促进学科融合;结合校园文化,打造劳动场域;策划主题活动,搭建特色课程;家校携手共育,三方联动共推。
期刊
近几年,劳动教育成为教育领域的热门话题之一,但目前不少学校的劳动教育存在课程形式单一、枯燥,忽视劳动教育的综合育人功能,课程评价体系不健全等问题。面对劳动教育课程实施出现的主要问题,教师应基于校园文创背景开发校本课程,将劳动教育纳入学校课程体系,用项目引领课程,多元融合、综合评价,发挥劳动教育树德、增智、强体、育美的目的。
期刊
目的:比较输尿管镜碎石术后留置普通输尿管支架管(双J管)和防逆流双J管对手术时间的影响以及带管期间的相关症状,探讨防逆流双J管的应用价值。方法:回顾性分析2020年3月—2022年3月行输尿管镜钬激光碎石术后留置双J管的223例患者的临床资料。患者选择留置双J管类型,其中108例术后留置普通双J管(普通组),115例术后留置防逆流双J管(防逆流组),比较两组手术时间和带管期间双J管综合征(泌尿道感
期刊
酪氨酸酶又称多酚氧化酶,是一种含铜酶,能有效地将某些酚类物质氧化为醌类物质,导致水果和蔬菜的切面褐变,参与黑色素合成,与色素沉着障碍、癌症和神经退行性疾病密切相关。酪氨酸酶抑制剂在医药、化妆品、食品工业等领域应用广泛,但是已知的酪氨酸酶抑制剂具有许多不良副作用,而且缺乏安全法规规范它们的使用。因此筛选出开发无毒、长期稳定的新型抑制剂尤为重要,随着科学技术的发展,其筛选方法也在不断创新。本文介绍了酪
会议
国内不乏对典籍翻译的研究,但聚焦于礼俗术语翻译的却屈指可数,而在当今“中国文化走出去”的大背景下,将蕴含浓厚中华文明的礼俗术语外译为西班牙语对我国文化走入西语世界有重要意义。基于此,本文以大中华文库《史记选》汉西对照版本为例,以切斯特曼翻译伦理模式为理论指导,探析礼俗术语的翻译效果、存在问题,优化翻译策略,希望对礼俗术语及其他中华文化术语的西班牙语翻译提供一点启示,进一步推动中华文化的对外传播。
期刊
基于维护国家主权、安全、发展利益,并保障香港特别行政区繁荣稳定,中央制定出台《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》(简称《香港国安法》)。然而,在国家层面建立健全香港维护国家安全的法律制度和执行机制,不意味着可以免除香港特区依据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》(简称《香港基本法》)第23条进行立法的宪制责任。香港特区如何基于与《香港国安法》相衔接之考量,就《香港基本法》第23条进行高
期刊
进入新时代以来,习近平总书记吸取西方工业化发展中的教训,立足解决当代中国及国际社会普遍面临由资源日趋枯竭和生态环境不断恶化所造成的经济社会发展瓶颈问题,形成了一系列具有重大原创性贡献的习近平生态文明思想。习近平生态文明思想的原创性贡献建立在马克思恩格斯生态自然观、中华优秀传统生态文化、中国共产党人关于生态文明建设初步探索成果等理论基础之上,具体包括确立了以人民为中心的新价值旨归、建立了以生命共同体
期刊
<正>随着我国经济社会的快速发展,对道路桥梁的建设需求不断提升,但由于相关工程本身性质的特殊性,在建设过程中其进场会遇到深厚的软土层,如果对相关软土层没有进行有效的处置,则将导致地基出现沉降或者差异沉降过大等现象,对道路桥梁正常的使用功能发挥带来严重的负面影响。本文针对现阶段道路桥梁工程施工之中的软土地基施工问题及处置方法进行了探讨。
期刊
翻译哲学术语时,如何使名实相符?冯友兰运用西方逻辑分析法,讨论了哲学术语的理解、可译性、翻译标准、翻译方法、翻译批评,形成了具有哲学深度的哲学术语翻译思想。在该思想指导下,冯友兰较为成功地翻译和介绍了许多中西哲学术语。
期刊