浅议如何处理文化差异对影视翻译的影响

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouyu2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从文化差异的角度出发。结合影视翻译的特点和原则,通过影视翻译实例的分析、比较,阐述了影视翻译作为文学翻译的一个分支,既与一般的文学翻译有共同之处.又具有自身的特点和原则,提出了影视翻译处理文化差异时应遵循的三大原则和相应的翻译手段。
其他文献
革新教学、优化教学是一个永恒的课题。由于物理学科自身的特点以及学生在生理、心理上的性别差异,男女学生对物理概念的理解能力、问题的分析能力以及解题能力等方面都存在
本文主要运用文献资料、问卷调查、专家访谈、数据统计以及逻辑推理等研究方法,以探讨高校教学管理队伍建设的现状作为出发点,以湖南省部分高校为个案,在基于教学管理制度创新的
<正> 脊髓损伤所致的神经性阳萎、阴茎不能勃起或勃起不坚,使很多截瘫者的阴茎长期处于萎缩状态。应用负压的方法使阴茎海绵体血回流,增加阴茎海绵体血流量,使阴茎勃起能力增
影视作品与文学作品一样,亦能有效地帮助传递中国文化,让中国文化走出去,因此其研究也不可忽视。目前,我国在引进西方影视翻译研究成果的过程中,相关术语的翻译存在不少问题,
针对建筑CAD课程现状,在认真分析和总结建筑CAD教学经验和教学中存在的实际问题的基础上,提出在工具软件教习中,需要软件教学结合课程设计的观点,从课程内容设置、教学方法、
述宾结构是现代汉语复合词、短语及句子共有的一种基本结构形式,离合词是现代汉语的重要研究课题,而述宾式离合词是离合词的主体。研究语言现象需要微观、宏观相结合,宏观考察述
在目前房价居高不下、城市化进程加快的情况下,小户型住宅对于解决中低收入家庭的购房需求,节约土地资源起了重要的作用。近几年来,小户型住宅取得了一定的发展,但是发展还不是很
本文从符号学诗学角度,引入"语象"概念,并重新审视传统诗学概念"意象",澄清了诗学中的语言、语象和意象三者的关系。语象与意象之别在于语言的符号化对象之不同,语象在符号学
某中学教学楼为5层砌体结构房屋,需将部分首、2层墙体拆除后改为通道,文中介绍托换技术在该工程中的应用,对类似问题的处理有一定的参考价值。
口译理论历经50年发展历程。然而在口译思维过程领域,理论依旧不够成熟深入。口译过程分为笔记阶段和口译阶段。笔者在口译学习、实践中发现,大脑译文搜索如在笔记阶段而非口