论文部分内容阅读
日本无论大城市还是小城市,在市区都星罗密布有很多小公园。大多数小公园都非常非常之小,中国一般的街心公园都要比它们大几倍甚至几十倍。这些小小的公园中设置一些小滑梯、秋千、沙池等给幼儿玩耍的器具,供年轻妈妈们带着小孩来此玩耍。在天气晴朗的日子,就会有不少妈妈带着孩子到公园来,妈妈们聚在一起闲聊,孩子们则聚在一起玩耍,这是标准的日本街头风景。
在中国人看来,带孩子到公园去玩应该是一件很轻松的事,可是对于日本的妈妈来说,第一次带孩子去公园玩,却是一件相当令人紧张的重大事件,以至于日语中有一个流行语“公園チャナ一”,这个词翻译成汉语大致可以说成“公园初登场”。
日本人的群体意识比较强,不管干什么事情,都喜欢结群结伙,当然带孩子到公园玩耍的妈妈们也不例外。仔细观察一下就会发现,每天到这个公园来的妈妈们都是固定的一伙人,她们自发形成了一个非正式的团体。每个公园都有一个妈妈们的团体,属于这个团体的妈妈只带孩子到这个公园玩,不会随便带孩子到其他公园去玩。
日本人具有较强的团体归属意识,团体中的每个成员能够相互关心和互相帮助,但对于该团体以外的人却有“排外”的倾向,外人要想加入进这个团体并不容易,这就是所谓的“排外”。不少外国人抱怨日本人“排外”,其实日本人不仅对外国人“排外”,对不属于自己团体的日本人也“排外”。日本人的这种“排外”性格造成了年轻妈妈的“公园初登场”难题。
日本家庭一般都是妈妈自己带孩子,在孩子一岁以前,基本上是在家里忙,然而孩子一岁多以后,妈妈就不得不带他出去接触外面的世界,去和别的小朋友玩。对于每个公园的妈妈团体来说,第一次带孩子来这个公园玩的一个陌生人,并不属于她们的团体,这个陌生人能不能被该团体接纳还很难说,因此一个年轻妈妈带着孩子到公园“初登场”时相当紧张。
第一次带孩子去公园,那里的妈妈团体也会很客气地对你说“早上好”、“孩子几岁了”等等的客套话。如果说完这些客套话后,对方还继续问你和你家庭的情况,那么多半就意味着准备接纳你进入她们的团体了;如果说完这些客套话后对方不再和你说话了,那就意味着她们不准备接纳你。这时你即便主动去和她们攀谈,她们也会冷冷地和你保持距离,迫使你不得不尴尬地离开。
对于团体归属意识强的日本人来说,如果自己被排斥在团体之外,那是非常痛苦的事情。因此,即使是公园里的妈妈团体那样的非正式组织,日本人也很认真地对待。作为一个准备带孩子去公园“初登场”的妈妈,要想比较容易地被那里的妈妈团体接纳,最重要的一点就是要“中庸”,既不比别人出色,也不比别人逊色。
如果你打扮得漂漂亮亮穿上名牌服装去公园,妈妈团体的妈妈们就会因为嫉妒你而排斥你;但如果你不修边幅穿着过时的服装去公园,妈妈团体的妈妈们又会因为看不起你而排斥你,所以在“公园初登场”时,穿一身既不比别人出色、也不比别人逊色的“中庸”服装十分重要。不少面向妇女的专门杂志都有特别介绍“公园初登场”应该穿什么衣服的专题栏目,一些商店还专门销售“公园初登场”用的服装。除了服装外,说话的态度也很重要。如果你得意洋洋地说自己的丈夫如何能干或有钱,也会引起对方的嫉妒而遭到排斥,用中国话说“夹着尾巴做人”的态度,在“公园初登场”时较为合适。
如果一个妈妈在“公园初登场”时没有被这里的妈妈团体接纳,那么她只好去另外一个公园试图加入那里的妈妈团体,好在日本的公园比较多。如果在附近的几个公园都没有被接纳的话,那么就只好搬家了。在这方面日语中也有一个流行语“育儿移民”,意思是为了孩子而不得不搬家。做中国人固然不易,做日本人也有日本人的难处。
在中国人看来,带孩子到公园去玩应该是一件很轻松的事,可是对于日本的妈妈来说,第一次带孩子去公园玩,却是一件相当令人紧张的重大事件,以至于日语中有一个流行语“公園チャナ一”,这个词翻译成汉语大致可以说成“公园初登场”。
日本人的群体意识比较强,不管干什么事情,都喜欢结群结伙,当然带孩子到公园玩耍的妈妈们也不例外。仔细观察一下就会发现,每天到这个公园来的妈妈们都是固定的一伙人,她们自发形成了一个非正式的团体。每个公园都有一个妈妈们的团体,属于这个团体的妈妈只带孩子到这个公园玩,不会随便带孩子到其他公园去玩。
日本人具有较强的团体归属意识,团体中的每个成员能够相互关心和互相帮助,但对于该团体以外的人却有“排外”的倾向,外人要想加入进这个团体并不容易,这就是所谓的“排外”。不少外国人抱怨日本人“排外”,其实日本人不仅对外国人“排外”,对不属于自己团体的日本人也“排外”。日本人的这种“排外”性格造成了年轻妈妈的“公园初登场”难题。
日本家庭一般都是妈妈自己带孩子,在孩子一岁以前,基本上是在家里忙,然而孩子一岁多以后,妈妈就不得不带他出去接触外面的世界,去和别的小朋友玩。对于每个公园的妈妈团体来说,第一次带孩子来这个公园玩的一个陌生人,并不属于她们的团体,这个陌生人能不能被该团体接纳还很难说,因此一个年轻妈妈带着孩子到公园“初登场”时相当紧张。
第一次带孩子去公园,那里的妈妈团体也会很客气地对你说“早上好”、“孩子几岁了”等等的客套话。如果说完这些客套话后,对方还继续问你和你家庭的情况,那么多半就意味着准备接纳你进入她们的团体了;如果说完这些客套话后对方不再和你说话了,那就意味着她们不准备接纳你。这时你即便主动去和她们攀谈,她们也会冷冷地和你保持距离,迫使你不得不尴尬地离开。
对于团体归属意识强的日本人来说,如果自己被排斥在团体之外,那是非常痛苦的事情。因此,即使是公园里的妈妈团体那样的非正式组织,日本人也很认真地对待。作为一个准备带孩子去公园“初登场”的妈妈,要想比较容易地被那里的妈妈团体接纳,最重要的一点就是要“中庸”,既不比别人出色,也不比别人逊色。
如果你打扮得漂漂亮亮穿上名牌服装去公园,妈妈团体的妈妈们就会因为嫉妒你而排斥你;但如果你不修边幅穿着过时的服装去公园,妈妈团体的妈妈们又会因为看不起你而排斥你,所以在“公园初登场”时,穿一身既不比别人出色、也不比别人逊色的“中庸”服装十分重要。不少面向妇女的专门杂志都有特别介绍“公园初登场”应该穿什么衣服的专题栏目,一些商店还专门销售“公园初登场”用的服装。除了服装外,说话的态度也很重要。如果你得意洋洋地说自己的丈夫如何能干或有钱,也会引起对方的嫉妒而遭到排斥,用中国话说“夹着尾巴做人”的态度,在“公园初登场”时较为合适。
如果一个妈妈在“公园初登场”时没有被这里的妈妈团体接纳,那么她只好去另外一个公园试图加入那里的妈妈团体,好在日本的公园比较多。如果在附近的几个公园都没有被接纳的话,那么就只好搬家了。在这方面日语中也有一个流行语“育儿移民”,意思是为了孩子而不得不搬家。做中国人固然不易,做日本人也有日本人的难处。