浅谈藏汉翻译中的文化差异

来源 :世界家苑·学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong591
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:藏族文化博大精深,不仅有自己的一套语言系统,更有自己特殊的文字形式。在当前的藏汉文化交流中,藏汉翻译起着重要的作用,这是因为在藏文化和汉文化之间存在很大的差异,只有进行翻译,才能促进藏汉文化之间的交流。但存在着藏族和汉族的生存环境、宗教信仰、生活习俗以及思维方式的不同使两族形成文化上的巨大差异。本文简要的对藏汉翻译中的文化差异进行分析,为促进藏汉文化的交流,必要的藏汉翻译就成为了关键。
  关键词:藏汉翻译;关系;文化差异
  一、藏文化和汉文化的相关概述
  藏文化是中华民族多元化的重要组成部分,也是世界文化的瑰宝。在藏族丰富的传统文化中,有被认为世界文化遗产的古代建筑,有历史悠久的藏语言文字,有浩如烟海的宗教典籍,有医理独特的藏医藏藥,有美仑美奂的壁画、唐卡、金铜造像,有丰富多彩的民俗节日、民间歌舞,还有大量至今仍在人们口头流传的史诗、歌谣、谚语。这些都是藏族人民的财富,也是他们赖以生存的精神土壤。只有对这些方面进行全面、系统地研究,才能对藏文化有深入的了解。
  汉族在古代创造了辉煌灿烂的文化艺术,具有鲜明的特色。汉文化在中国的文化中占据着重要的地位,可以说这种文化是中国文化的主流文化。汉文化的还有其它的名称是汉家文化、华夏文化。基于汉民族有五千多年有实物可考的历史,四千多年文字可考的历史,文化典籍极其丰富。所以汉文化的文化内涵是比较丰富的,汉文化涉及的领域是比较广的,在政治、军事、哲学、经济、史学、自然科学、文学、艺术等各个领域都产生了众多的具有深远影响的代表人物和作品。
  藏汉两族之间要想实现文化交流是要依赖于翻译的。因为藏汉两族的文化差异是比较大的,所以这就为藏汉翻译工作带来了极大的挑战。翻译作为一种跨文化的交际行为,在两种文化的交流碰撞中起着至关重要的作用。因此翻译工作务必要正视两种文明产生和发展的不同,这样才能做到翻译表达的准确定性,从而促进民族文化间的交流起到更加积极的作用。
  (一)促进民族的融合与发展
  各民族的起源是多元化、多样的、各民族的文化形成都拥有自己的特征。所以民族融合以及团结是非常重要的。这是因为民族之间团结对国家的稳定是至关重要。于是藏汉翻译可以进行藏汉文字的转化和文化的交流,这样可以使藏汉两族人民增加对不同民族文化的了解。藏族文化和汉族文化的交融,可以促进民族的大融合。因为文化是实现民族交融的纽带,藏族和汉族之间有了文化的联系,可以使民族之间变得更加亲密,这对实现民族团结有着极大的帮助。同时,藏汉翻译不仅可以实现民族的融合也可以实现民族的共同繁荣发展。
  (二)促进文化之间的交流
  之所以藏汉文化交流存在障碍,一个主要的原因是藏族和汉族的语言不同,汉族人无法阅读一些藏族的书籍,所以无法了解藏族文化,而藏族人无法阅读汉族的书籍,无法了解汉族文化。藏汉之间的文化差异是比较大的,语言差异也是比较大的,所以两者文化在进行交流中是存在一定的困难的。而在进行了藏汉翻译后,可以帮助人们理解不同的民族文化,这样一来人们可以对不同的民族的风俗习惯、心理思想等有充分的了解,从而保证藏汉文化之间的相互促进、交流与碰撞。
  二、藏族和汉族的文化差异
  (一)生存环境造成的文化差异
  用“一方水土养一方人”形容藏汉文化之间差异是再合适不过了。藏族人生活在海拔比较高的青藏高原,生活在这里的人们高寒缺氧、气候恶劣的自然条件中生活,时间久了,在这样的环境中形成了独特的藏族文化。因此,藏族人们的生活方式和汉族的生活方式有着极大的区别。而汉族生活的环境和藏族的生活环境是不同的,汉族的祖先生活在比较广阔的长江和黄河流域,生存条件是比较稳定的,汉族人在这样的环境中生存,形成了维持稳定和平衡的汉族文化。两种截然不同的生活环境形成了不同的文化,使两种文化呈现出各自的独特性。
  (二)生活习俗造成的文化差异
  藏族有自己独特的习俗和生活方式,比如藏族同胞的婚丧嫁娶、天文历算、医学文学、歌舞绘画、出行选宅、择选吉日、驱灾除邪、卜算占卦等等。转神山神湖、撒风马旗、悬挂五彩经幡等是藏族的祈福方式。汉族有自己独特的祭祀方式,有清明节、中元节和寒衣节。在清明这天,通过扫墓的方式怀念祖先,勉励后人。中元节还有一个名称是盂兰盆节,在这一天,有放河灯拯孤照冥的习俗。在寒衣节,人们在祖先墓前焚化纸衣。藏族的婚丧习俗也是有自己的独特性的,塔葬是一种比较隆重的方式。藏族的饮食习惯和汉族也有着极大的区别,藏族经常食用的食物是青稞等制作的糌粑,喝酥油茶。而汉族的饮食习惯是主食以稻米、小麦为主,蔬菜、肉食和豆制品为辅。综上所述,藏族和汉族之间的生活习俗的差异是比较大的,这些差异成为藏族和汉族之间各自文化的特征。通过对藏族和汉族生活习俗的分析可以看出,藏汉两族的生活习俗都具有自己本民族的特性,而这种特性正是民族文化的一个体现。
  (三)宗教信仰造成的文化差异
  在人类的文化发展中,有一种伴随着人类发展的文化形态是宗教,藏族人大多数信奉藏传佛教。而汉族信奉宗教的意识是比较薄弱的。基于藏族和汉族宗教信仰的差异,两个民族的文化也呈现出巨大的差异。汉族在发展中受到的儒家思想的影响是根深蒂固的,儒家文化是汉文化的主流。儒家提倡德政、礼治和人治,强调“德治”,儒家的“德治”就是主张以道德去感化教育人。儒家认为,无论人性善恶,都可以用道德去感化教育人。儒家的这种教化方式是一种人性的方式,可以使人向善。藏族在发展中信奉藏传佛教,比较重视修身养性和自身境界的提升。同时藏族人是比较重视尊严的,对藏族人来说尊严比他们的生命重要。这种宗教信仰上的差异要求我们在从事藏族文化和汉族文化的研究时,应该对二者的宗教信仰进行探究,可以以宗教为突破口,对藏族文化和汉族文化的差异进行分析。
  三、结语
  藏汉翻译的重要性显而易见,其不仅能够促进不同文化之间的相互沟通,还能够促进本民族语言文化的发展。虽然藏族和汉族的生存环境、宗教信仰、生活习俗以及思维方式的不同使两族形成文化上的巨大差异。但是这种文化差异并不会影响藏族文化和汉族文化之间的交流。只有对不同民族文化有尊重和包容的态度,吸取优秀文化的精华,才能实现文化的繁荣发展。藏族文化和汉族文化实现交流,相互促进相互提高,才是藏汉翻译的价值所在。
  参考文献
  [1]何刚强.切实聚焦应用,务实培育译才——应用翻译与应用翻译教学刍议[J].上海翻译,2010,1:10.
  [2]扎雅·洛桑普赤.从语言哲学的角度思考藏汉互译的可能性问题[J].西藏研究,2003,3:12.
  [3]旺钦.一部颇具特色的翻译教材——《藏汉互译教程》[J].中国藏学,2010,3:8.
  [4]尼玛卓玛.藏汉民族的文化差异对翻译的影响[J].文学教育(中),2012,7:9.
  作者简介
  恩珠志玛,单位:西南民族大学藏学院研究生,专业:中国少数民族语言文学(藏汉翻译)方向
  (作者单位:西南民族大学藏学院)
其他文献
摘 要:对于德育教育,一直是基础教育阶段的重要组成部分,小学也是加强德育教育的重要时期。那么,作为小学德育教师而言,应该如何强化这一时期对于小学生的德育教育呢?带着这一想法,笔者通过查阅相关资料,并结合自身从事多年小学德育教育实际出发,探索强化当前小学德育教育的相关策略。  关键词:小学德育;德育教育;小学生  一、引言  广义的教育包括家庭教育、学校教育、社会教育,德育教育是教育的主要方面,加强
期刊
摘 要:在传统的英语教学中,翻译起着非常重要的作用,并且被视为语言教学的基础。目前,在高考改革的大背景下,用听说法、交际法代替翻译教学法的呼声愈加强烈。然而在实际教学中,全部用英语教学也会造成一些不必要的麻烦,有时用汉语翻译、解释是很有必要的。事实上,如果使用得恰当,翻译对于学生阅读、写作能力和交际能力的提高以及词汇的学习都有很大的促进作用,因此教师要正确认识翻译在高中英语教学中的作用。  关键词
期刊
摘 要:当前,对于基础教育阶段来讲,如何培养高素质的青少年篮球后备人才已受到越来越受到一线教师们的关注,而篮球战术意识培养作为青少年篮球综合素质的重要组成部分,那么,作为篮球专项训练教练而言,应该如何培养青少年篮球战术意识呢?带着这一想法,笔者通过查阅相关资料,并结合自身从事多年少体校篮球训练经验出发,探索如何培养当前青少年篮球战术意识的相关策略,希望能为培养高素质青少年篮球后备人才提供一定的参考
期刊
摘 要:本文通过对农村学校体育发展过程中存在几个问题:学校开课率、教师队伍建设、体育经费的投入、体育场地及器材的配备、学校的重视度等的分析,阐述了农村学校体育发展过程中存在的问题,提出了推动学校体育工作发展的对策,以解决农村学校体育发展的困惑。  关键词:农村;学校体育;现状;对策  为了满足体育教学、体育发展的需要,促进学生健康协调可持续的发展,我认为我们应从以下几个方面去考虑和解决。  学校体
期刊
摘 要:当前,对于如何优化课堂教学方式、方法,促进课堂教学效率提升的研究已越来越受到关注,对于高中体育学科来讲,如何提升课堂教学效率呢?带着这一想法,笔者通过查阅相关资料,并结合本人多年从事高中体育教学经验出发,探索高中体育课堂教学的相关策略,为提升高中体育课堂教学效率提供一定的参考。  关键词:高中体育;体育教学;课堂教学  一、帮助学生树立正确的健康意识与观念  20世纪90年代世界卫生组织就
期刊
摘 要:当前,对于如何优化教学模式,提升课堂教学效率的研究已越来越受到重视,对于小学美术学科来讲也是如此,本文以分层教学为切入点,通过查阅相关文献资料,并结合自身从事多年小学美术教学经验出发,探索作为小学美术教师来讲,应该如何做到分层教学,从而提升课堂教学效率,为促进有效教学提供一定的参考。  关键词:小学美术;分层教学;课堂教学  一、研究背景  从调查中发现,通过小学美术校本课程中的美术分层教
期刊
摘 要:当前,对于如何运用信息技术提升课堂教学效率的研究已越来越受到关注,对于笔者所教的初中体育学科来讲,应该如何做到运用信息技术提升初中体育课堂教学效率呢?带着这一问题,笔者通过查阅相关资料,探索初中体育教学中信息技术的运用策略,希望能为促进学生有效学习提供一定的参考。  关键词:初中体育;体育教学;信息技术  1、引言  目前,信息技术在教育领域中的应用范围越来越广泛,逐渐渗透到各个学科中,随
期刊
摘 要:鲁迅诗歌研究不是一个新的话题,而就研究数量与角度来看虽不能与他的其他文体相比较,然而“盖诗人者,撄人心者也。凡人之心,无不有诗”[1],通过鲁迅的诗歌看他的诗人本质,赤子之心,对整个鲁迅研究乃至整个现代文学的意义与价值都是深远而重大的。  关键词:鲁迅诗歌;研究现状;价值与影响  鲁迅诗歌在整个的鲁迅研究中,无论就时间开始的早晚还是数量的多少上,都不能与他的其他文体相比较。除了鲁迅自身没有
期刊
摘 要:民歌源于广大人民的口头创作,是人民群众通过歌唱的形式来表达其思想感情的艺术形式,它在人民群众世世代代的传唱中得到不断的提高与完善。本文在巴塘弦子这一民间艺术进行研究时,侧重于对弦子唱词进行简要剖析,通过唱词的内容、特点及价值对巴塘弦子进行了阐释。  关键词:巴塘弦子;唱词;社会功能  一、唱词概述  (一)唱词的概念  唱词一般是歌曲中的文字,是一种文学的载体。唱词与歌曲,绝大多数都能互相
期刊
摘 要:宇文所安(Stephen Owen)作为西方汉学界一位重要的学者,他的《文心雕龙》研究抛弃了传统“观念式”、“下定义”的研究方法,在文本细读的基础上,以对作品的无限还原、对作者写作意图的重新激活为视角,来对《文心雕龙》文本进行新的研究。  关键词:宇文所安;《文心雕龙》;方法论  一、关于文本还原的方法论  文本还原,是宇文所安先生研究中国古典文学理论的一大特色,采用解说的方式深入文本内部
期刊