论文部分内容阅读
不改革而开放将带来风险 发展中国家首要的目标是缩小与世界先进水平的差距,早日实现现代化。特别是在世界技术加速进步的今天,假定一个国家不能充分利用国际上这一有利形势的话,与国际的差距就会扩大。当前对各国经济发展来讲,两个问题是最要紧的:一是从哪里取得资本,即融资渠道,这是一切发展中国家都必须解决的问题;二是从哪里引进技术和使自己的技术水平能够跟上世界先进水平的问题。任何一个发展中国家,包括中国在内,要适应全球化的趋势,必须积极利用国际充裕的资本,利用国际的先进技术、国际的先进管理模式,这是非常必要的,中国同样也不例外。对我们来说,争取加入世界贸易组织是一次机遇,但同时也应该看到,这对我们也是一
Opening up without reform will bring risks The primary goal of developing countries is to narrow the gap with the world advanced level and realize the modernization as soon as possible. Especially in the accelerating progress of the world’s technology, assuming that a country can not make full use of this favorable international situation, the gap with the world will widen. At present, the two issues are the most important issues for the economic development of all countries. First, where is the acquisition of capital, that is, the financing channels, which all developing countries must solve? The second is where to introduce and make their own technologies The level can keep up with the advanced world level. It is very necessary for any developing country, including China, to adapt to the trend of globalization. We must make full use of the abundant international capital, make use of advanced international technologies and international advanced management models. China is no exception. For us to fight for accession to the World Trade Organization is an opportunity, but we should also see that this is also for us