论文部分内容阅读
《中共中央关于经济体制改革的决定》要求,“在1985年底以前完成企业领导班子特别是骨干企业领导班子的调整任务,并且订出规划,采取切实措施,在不太长的时间内,造就出大批能够卓有成效地组织和指挥企业生产和经营的厂长(经理),能够有力地加强企业的技术管理、推动技术进步的总工程师,能够切实加强企业经营、提高经济效益的总经济师,能够严格维护财经纪律、精打细算、开辟财源的总会计师,能够坚持正确的政治方向、团结企业广大职工的党委书记,形成一支包括这些人才在内的,门类齐全、成龙配套的社会主义经济管理干部和技术干部的宏大队伍。”这项决定,指明了在新经济体制下企业内部领导班子的结构,并规定了企业厂长(经理)。
The Decision of the CPC Central Committee on the Reform of the Economic Structure requires that the task of adjusting the leading bodies of enterprises, especially those of leading enterprises, be completed before the end of 1985 and the planning be made and tangible measures taken to bring about the adjustment within a relatively short period of time A large number of factory managers (managers) who can effectively organize and direct the production and operation of enterprises, the chief engineers who can effectively strengthen the technical management of enterprises and promote technological progress, the chief economist who can effectively strengthen the operation of the enterprise and enhance the economic benefits, Strictly guarding financial and economic discipline, careful planning, opening up the chief accountant of financial resources, to adhere to the correct political direction, unite the party secretary of the majority of workers, to form a complete range of economic development cadre and technology Cadre’s ambitious team. "This decision specifies the structure of the leading group within the enterprise under the new economic system and stipulates the director (manager) of the enterprise.