The Sign

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenhuiww060606
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I didn’t realize how often I’ve seen the parking sign for disabled people in America until I started driving around to look for a parking space. On a busy day, it’s not easy to find a parking space near my local library. Cars are parked back to back on the street and side by side in the one-story garage. But the parking spaces for disabled people are baldly empty. If this happens in China, eight out of ten
  able-bodied drivers might take the space without hesitation.
  
  It’s the law in America to give way to disabled people. Their parking space is especially reserved closest to the entrance of supermarkets, malls, movie theatres, post offices, restaurants, hospitals and any other office buildings. The Pittsburgh buses, for instance (I believe the same is true in all American cities), have special access for disabled passengers. Museums, galleries, theatres, stadiums and any other public venues, both indoor and outdoor, are accessible to disabled people. I saw more passengers on wheelchairs in the airport in America than in China. So travelling is not impossible for the disabled. In fact, they benefit by getting on board first.
  
  On our way to Pittsburgh last year, we stayed overnight at a Best Western inn on the outskirts of Grove City, PA. We were put into a room for the disabled on the ground floor for the convenience of my four large suitcases. A parking space with the disabled parking sign was right in front of our room. I knew that space was for whomever stayed in the room. But we couldn’t park there. The woman at the reception desk clarified this to us in an official tone, “You can’t. The parking space is only for disabled people who have the approved disabled license. The cops cruise around this area at night. You might get in trouble for that. We can’t take any responsibility for you.”
  
  Okie dokie. All vehicles in America for the disabled are given a special license which allows the driver to use the disabled parking space. I now have great respect for the sign in which a man sits in a wheelchair. I’m not surprised that I’ve grown accustomed to the sense of priority for the disabled in America.
其他文献
高科技产品充斥着现代人的生活,它们给大家带来了无穷无尽的乐趣。但是也让一些人,从好奇到沉迷,最后还可能患上一些“病”。在上一期栏目中,咱们说了网络一族的病症,本期咱们就再来说说使用手机的病症吧。    AppiphiliaApp 痴迷症    Meaning: Refers to the love of applications for smart phones. This exotic ailm
期刊
在当今的西方世界中,英国皇室无疑是最古老、最有生命力的:从群雄割据的威塞克斯王国,到名君辈出的金雀花王朝;从宗教改革的都铎王朝,到君主立宪的斯图亚特王朝。尽管历经了“光荣革命”洗礼的英国最终确立了高于王权的政治体制,但皇室依然被保留了下来。尽管皇室的政治权力在沧桑变化中已经名存实亡,但许多荣誉和象征性的特权仍然有所保留。朝代更替,皇室血统却一直没有中断,而维持着血统延续的正是皇室联姻。  上个世纪
期刊
CV和résumé都是我们在找工作时会用到的“敲门砖”,但对于两者的差别,可能很多人还不太清楚。Chelsea也是这样一个糊涂鬼,在听过Bea的解释后,她才对此有了清晰的了解。  Chelsea: Hey Bea, you busy?  Bea: Nope, what’s up hun?  Chelsea: Remember last week you told me that if I put
期刊
相信大多数走出校园、走上工作岗位的人都有过租房的经历。而且有人为了减轻租金的压力,或者为了有个伴互相照应,而找人合租,个中的苦与乐只有租房者才能深刻地体会到。然而租房的日子记录着我们青春年少时的奋斗历程,也让我们学会了独立生活。等将来拥有自己第一套房子时,回想那些日子,会觉得那些经历也是一笔财富。现在,你还过着租房的日子吗?   Part 1  Getting the Boot  由于房东要收回房
期刊
选秀节目火得不行的今天,职场也开始刮起了选秀风。对于职场选秀,不管你的看法是褒是贬,小编认为,在社会竞争如此激烈的今天,它都不失为一种找工作的方法。瞧,Paul就跃跃欲试呢。    Linda: Hey Paul, what are you doing here?  Paul: Oh hey Linda. I’m just getting my 1)caffeine hit before resu
期刊
面试方式有多少种呢?它们的英文说法分别是什么?什么样的职位会用到什么样的面试?你想知道的话,从下文就可以找到答案哦。    1. Traditional job interview   This kind of interview uses questions to find out if you have the necessary skills and enthusiasm for the p
期刊
英语谚语是英语语言文化的精华,它像汉语成语一样,具有一字千金的价值。在英语学习中,若能恰到好处地运用英语谚语,不仅有利于提高自己的学习兴趣和语言素养,还有利于培养自己的欣赏能力和表达能力。  1. All shall be well, Jack shall have Jill.  有情人终成眷属。  2. All is well that ends well.  结果好,一切都好。  3. Gra
期刊
在美国,使用自行车作为日常交通工具的人并不多,这主要是受到道路交通及安全状况的影响。Karen本期将给大家讲讲美国的自行车安全问题。  I haven’t done much biking in America because I realize most roads are not biker-friendly. If you are a biker, you must pay extra at
期刊
If you want to know about American culture, baseball is a good place to start. Brought by immigrants to North America, baseball was widely recognized in the late 19th century as the national sport of
期刊
Lenka,全名Lenka Kripac,一名古灵精怪的澳大利亚女孩,2004年加入Electronic-Rock团体Decoder Ring,替短片《Jewboy》编写配乐而风靡许多电影节会场,更跃登澳洲大小音乐庆典舞台。后来Lenka为了寻找更多音乐灵感飞到美国洛杉矶。她在工作室里不断地创作自己的音乐,于2007年发行了首张个人专辑。  作为创作型的甜美女声,Lenka的声音有着可爱有趣的特质
期刊