deviation,tolerance,error以及clearance,allowance

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wpqh918
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语中经常出现deviation,toler-ance,error,clearance和allowance等专业名词术语,翻译时容易混淆。国内有的英汉词典,偶尔也有误用。虽然我们可以从有关的国际标准和我国国家标准中,找到其中一些名词术语的定义,但由于它们在概念上既互为依存,又相对独立,如不从本质方面进行比较,往往容易忽视它们的区别。本文着重说明这些区别(实例出处中的“ISO”是国际
其他文献
台风,英文称Typhoon,是夏秋雨季发生在西太平洋上的热带旋风的专用名词。所谓旋风是由于某处气压较四周均低时,四面八方的空气都来补充而发生的旋转运动。美洲的加勒比海上也
目的 研究常规超声联合弹性成像及钼靶X线在诊断乳腺微小肿块中的作用及价值。方法 选择经手术病理确诊的乳腺微小肿块患者50例,分别行常规超声联合弹性成像、钼靶X线及三者
蔬菜复种指数高,经济效益较屁著,但许多菜农在防治病虫害时片面追求短期效果,长期单一依赖化学防治,任意提高施药浓度、增加用药次数等不合理的现象相当普遍,因而菜田的用药频率及
一、引言 与早期的翻译工作相比,现代的科技翻译工作具有若干鲜明的特点。首先是任务重,时间紧。就以鞍钢、宝钢、一汽、二汽和中原油田、胜利油田等全国性重点工程的建设来
近年来,笔者应用ABT1号生根粉剂处理牡丹当年生嫩枝,进行了牡丹嫩枝吊包及嫁接育苗的试验研究。结果表明ABT1号生根粉对牡丹嫩枝的生根率和成活率有明显的促进作用。具体表现
目的 探讨疝环充填式治疗老年腹股沟疝治疗的临床疗效,并总结治疗体会。方法 选取2011年4月至2015年8月期间在我院进行腹股沟治疗的老年患者100例作为研究对象,根据其疝环大
情报报道不同于其它报道,它涉及到要将大量的国外科技文献翻译成本国文字,以达到洋为中用和扩大中外科技交流的目的。因此,科技翻译工作在情报报道中地位重要。搞好科技文献
目的分析下肢严重开放性损伤显微外科修复护理要点,总结护理经验。方法 2014年2月至2015年7月,医院共收治65例下肢严重开放性损伤并进行显微外科修复治疗患者,胸背部动脉穿支
近年来,甘肃先后从荷兰引进郁金香品种20多个,通过多年的引种观察和试验示范表明,郁金香在黄土高原地区表现良好,枝株生长健壮;花大色艳,花期长;鳞茎大而重,繁殖系数高。现将
译稿的校审是出版工作中不可缺少的环节。一部译著的出版,一篇译文的发表,不仅是译者的劳动成果,也有校审者的辛勤耕耘。然而许多人对此是不甚了解的。一个称职的译稿校审者,