大学生对中西方语言文化认知度及策略研究——从性别和地域角度分析

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdfghjkc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是重要的思维和交际工具;它既是一种文化载体,又是文化的主要表现形式,语言文化相互影响与转化。在中西方文化交流日益密切的今天,大学生群体中的语言文化也悄然发生着改变。其中因性别和地域的不同,大学生对中西方文化的认知状况也存在差异着。本文主要从性别和地域两个角度进行阐述:性别角度主要分析了男女生在成语使用,观看电影以及对民族认同感方面的不同;地域角度主要分析了来自不同地区的大学生对课余时间的安排、接触西方文化的方式以及手机铃声的选取等方面的不同。在分析以上差异的基础上,本文将从从提高电影质量、加强传统文化学习、加强课程改革等方面做出了相应的策略分析。 Language is an important thinking and communication tool. It is not only a cultural carrier, but also a major manifestation of culture. Language and culture interact and transform each other. Today, as the Sino-Western cultural exchanges are getting closer and closer, the language and culture in the university student groups are quietly changing. Among them, the cognition of Chinese and Western culture is also different among college students due to their different genders and geographies. This paper mainly elaborates from two aspects of gender and geography: the gender perspective mainly analyzes the differences between male and female students in using idioms, watching movies and national identity; geographical perspective mainly analyzes the arrangement of college students from different regions for their spare time, Contact with Western culture and the selection of ringtones and other aspects of the difference. On the basis of analyzing the above differences, this article will make corresponding tactical analysis from improving film quality, strengthening traditional culture learning and strengthening curriculum reform.
其他文献
语言的模糊性与可译性限度之间并没有必然的联系。前者可能导致可译性障碍,也可能并无障碍。但语言的模糊性常常给英汉互译带来困难。 There is no necessary connection be
对于当前高职计算机教育工作者而言,提高计算机教学水平是其面临的一个重要问题。本文基于计算机教学实际,分析了计算机教学与社会人才需求相互脱节的现状,并探讨了计算机教
The enhancement of the light output of an embedded photonic crystal light emitting diode is investigated based on the finite-difference time-domain modeling.The
古树在漫长岁月的生长发育周期中,经常遭受自然灾害的侵袭与人为因素召致的各种损害,致使树木生长衰弱,甚至死亡。其中包括大量的、经常性的昆虫危害所造成的古树名木衰老和
母文化在交际中起着平台和桥梁的作用,但我国目前的文化教育侧重对异文化,特别是英语文化的引进和理解,缺乏对母文化自身和其英语表达的研究。在英语文化帝国主义的现实面前,
为研究微波介质窗在高功率实验中的失效机理,探明介质片表面的沉积物对微波窗功率承受能力的影响,本文通过一个简单物理模型,计算了微波窗介质片表面的污染物薄层对入射微波能量的吸收系数曲线,并进一步估算了污染物薄层在介质片表面引起的温升。结果表明,即使在污染物薄层厚度远低于其趋肤深度的情况下,纳米量级厚度的污染物薄层仍可吸收最高达50%的入射波能量,这可能是导致高功率微波介质窗失效的主要原因。
灌阳县地处广西壮族自治区东北部,素有“八山一耕地,半水半村庄”之称,森林覆盖率达72.8%,近八成的人生活在农村或林区内,以林业、林区、林农为重点的“三林”问题是 Guanya
血友病是一种典型的伴性遗传出血性疾病,患者体内缺少凝血所必须的凝血因子,靠自身机能不能正常止血。由于血友病出血多发生在组织内部,出血都会伴有剧烈的疼痛,如得不到有效
新版《汉语拼音正词法基本规则》已于近日发布,今年10月1日起实施。该标准由教育部、国家语委组织研制,是1996年发布的《汉语拼音正词法基本规则》的修订版,自发布之日起代替
本文对吐蕃时期的藏文翻译理论《语合二卷》做了较为详实的介绍,特别是对翻译标准和通行的翻译方法做了论述,并与内地翻译大师道安和玄奘的相关翻译理论做了对比,指出《语合