论文部分内容阅读
摘要玄学派诗人约翰·邓恩的诗歌最显著的特色是比喻奇特。这些诗歌语言口语化,节奏和韵律有很大的灵活性,充满了智慧和创造力。本文将对邓恩诗歌中三个典型的奇思妙喻的意象进行分析与阐述。玄学派诗歌的突出特征在于对一种新颖的意象和奇特比喻的运用,也就是我们通常所说的“奇思妙喻”。作为玄学派诗人的领头人,邓恩把对“奇思妙喻”的运用发挥到了淋漓尽致的地步,从而奠定了他在文艺复兴时期诗坛毋庸置疑的重要地位。
关键词:诗歌 意象 奇思妙喻
中图分类号:I106 文献标识码:A
一 诗歌中的“跳蚤”意象
在我们中国人的审美观念里,用来赞颂美好事物的东西本身应该是完美的。相形之下,邓恩对于爱情与婚姻的另一妙喻“跳蚤”则显得那么另类,让人难以接受。任谁也无法将让人见之即厌的“跳蚤”与人类视之神圣的爱情与婚姻联系起来,这恐怕是邓恩另一次大胆的尝试。《跳蚤》一诗这样写道:
看这个小跳蚤
你就明白你对我的否定是多么渺小
它先吮吸我的血液,然后是你
我们的血液在它体内融合在一起
你知道这不能向人提及
这种罪恶和耻辱足以令少女失掉首级
然后它在求爱前尽情享乐
身体因两种血液组成的血液而膨胀
这远比我们要做的勇敢无数
……
突然而残忍地,你的指甲染上无辜的紫色血液
而你却对此毫无知觉
这个跳蚤究竟犯了什么罪孽
无非是从你那吸取的一滴血液
……
在这首诗中,诗人将千古传诵的爱情比作跳蚤,男女双方通过一种特殊的方式结合在一起:“它先吮吸我的血液,然后是你,我们的血液在它体内融合在一起。”《跳蚤》可以说是一首让人过目不忘的玄学派诗歌,尤其是对于我们这些对美好的东西有着偏爱的人来说,跳蚤的意象很难让人喜欢起来,相信在文艺复兴时期这样的意象是有些另类的,而这种效果正是邓恩所希望的。
将跳蚤的身体看作是可以提供隐居的场所也是有一定道理的,因为跳蚤既吸了“你”的血,也吸了“我”的血,在某种意义上说,“我们”已经融成一体,而这样的结合是外人看不到的,因此就不会被人们称做“罪恶和耻辱”。但很可惜的是:女方最后杀死了跳蚤,也就断了双方的联系,爱情的坚贞不渝受到了置疑。一个小小的跳蚤居然能引发诗人如此大胆而丰富的想象,让我们不得不佩服邓恩的想象力,从而也就明白了为什么邓恩会成为玄学派诗人的领军人物了。
二 诗歌中的“圆规”意象
在邓恩赠给妻子的诗《别离辞:节哀》中,他使用“圆规”意象来表达夫妻之间的感情,从而使该意象成为玄学派诗人著名的“奇思妙喻”。邓恩在诗中这样写到:
就还算两个吧,两个却这样和一副两脚规情况相同;
你的灵魂是定脚,并不像移动,另一脚一移,它也动。
虽然它一直是坐在中心,可是另一个去天涯海角,
它就侧了身,倾听八垠;那一个一回家,它马上挺腰。
你对我就会这样子,我一生像是另外一只脚,得侧身打转;
你坚定,我的圆圈才会准我才会终结在开始的地点。
在诗中,诗人将夫妻情侣中的女方比做圆规的圆心脚,这只脚在中心坐定,将男方比做围绕圆心脚转动的圆周脚,后者始终倾斜着身子围绕前者持续转圈的动作。“你坚定,我的圆圈才会准”,这表明爱情的长久需要男女双方共同的努力,女方对爱情坚贞不渝,男方也同样坚定地爱着对方,即使他们即将分离,他们的爱也会像“圆规”的两只脚始终紧紧联系在一起,因此他们不必为离别而悲伤。
邓恩所用的“圆规”意象并不是凭空捏造,而是植跟于文艺复兴的深厚土壤之中的。邓恩认为世俗的生活是用“圆规”逐步画出的一个从点到点的圆,来世的生活是已经印好的圆,一开始就是一个无穷无尽的、完美的圆。在邓恩的笔下,“圆规”的意象不仅单纯地象征人类的爱情,也同样预示了人类生命的永恒和生生不息。所以“圆规”的意象会如此深入人心。
三 诗歌中的“太阳”意象
通过以上对邓恩的“跳蚤”和“圆规”两个意象的分析,我们对邓恩的奇思妙喻有了一定程度上的了解。同样,在中外诗作中经常出现的“太阳”这个意象在邓恩笔下也变得与众不同。人们通常认为太阳象征着光明与温暖,在众多的中外诗作中太阳也是以正面的形象出现的。而在邓恩的诗作中却迥然不同。他的作品《日出》赋予太阳一种崭新的意象。《日出》一诗这样写到:
爱管闲事的老傻瓜,不守本分
为什么要干这个
穿过窗户和帐子照射我们
难道情人的季节要跟你转
坏脾气的冬烘老家伙,去责备
迟到的学生和懒惰的徒弟吧
……
初读这篇诗作时会觉得邓恩很另类,他一反常态将众多诗人歌颂的太阳斥责,因为它打扰了那些沉浸在爱情欢乐中的情侣们。那么太阳便成了“爱管闲事的老傻瓜”,让人觉得不可思议,但仔细想想,对于热恋中的人来说,对方恐怕是世界的全部,其他任何的东西都是多余的,“太阳”打扰了情侣们的快乐,所以就要遭到他们的斥责。这样一来就可以理解邓恩的比喻了。
四 小结
从以上“跳蚤”、“圆规”和“太阳”三个意象的分析可见,奇特的比喻是邓恩诗歌的最大特色。他的诗作意象丰富,新颖别致,为文艺复兴时期的诗歌开辟了一条新的道路,从而使英国诗歌的创作更丰富多彩,影响了后世几代人。他的诗歌是值得我们去研究与探索的。
参考文献:
[1] 李正栓:《英国文艺复兴时期诗歌研究》,河北大学出版社,2006年。
[2] 李正栓:《英国诗歌教程》讲义,河北师范大学,2000年。
[3] 侯维瑞:《英国文学通史》,上海外语教育出版社,2002年。
作者简介:刘立莉,女,1981—,河北张家口人,在读硕士,助教,研究方向:英美文学,工作单位:河北北方学院国际教育交流中心。
关键词:诗歌 意象 奇思妙喻
中图分类号:I106 文献标识码:A
一 诗歌中的“跳蚤”意象
在我们中国人的审美观念里,用来赞颂美好事物的东西本身应该是完美的。相形之下,邓恩对于爱情与婚姻的另一妙喻“跳蚤”则显得那么另类,让人难以接受。任谁也无法将让人见之即厌的“跳蚤”与人类视之神圣的爱情与婚姻联系起来,这恐怕是邓恩另一次大胆的尝试。《跳蚤》一诗这样写道:
看这个小跳蚤
你就明白你对我的否定是多么渺小
它先吮吸我的血液,然后是你
我们的血液在它体内融合在一起
你知道这不能向人提及
这种罪恶和耻辱足以令少女失掉首级
然后它在求爱前尽情享乐
身体因两种血液组成的血液而膨胀
这远比我们要做的勇敢无数
……
突然而残忍地,你的指甲染上无辜的紫色血液
而你却对此毫无知觉
这个跳蚤究竟犯了什么罪孽
无非是从你那吸取的一滴血液
……
在这首诗中,诗人将千古传诵的爱情比作跳蚤,男女双方通过一种特殊的方式结合在一起:“它先吮吸我的血液,然后是你,我们的血液在它体内融合在一起。”《跳蚤》可以说是一首让人过目不忘的玄学派诗歌,尤其是对于我们这些对美好的东西有着偏爱的人来说,跳蚤的意象很难让人喜欢起来,相信在文艺复兴时期这样的意象是有些另类的,而这种效果正是邓恩所希望的。
将跳蚤的身体看作是可以提供隐居的场所也是有一定道理的,因为跳蚤既吸了“你”的血,也吸了“我”的血,在某种意义上说,“我们”已经融成一体,而这样的结合是外人看不到的,因此就不会被人们称做“罪恶和耻辱”。但很可惜的是:女方最后杀死了跳蚤,也就断了双方的联系,爱情的坚贞不渝受到了置疑。一个小小的跳蚤居然能引发诗人如此大胆而丰富的想象,让我们不得不佩服邓恩的想象力,从而也就明白了为什么邓恩会成为玄学派诗人的领军人物了。
二 诗歌中的“圆规”意象
在邓恩赠给妻子的诗《别离辞:节哀》中,他使用“圆规”意象来表达夫妻之间的感情,从而使该意象成为玄学派诗人著名的“奇思妙喻”。邓恩在诗中这样写到:
就还算两个吧,两个却这样和一副两脚规情况相同;
你的灵魂是定脚,并不像移动,另一脚一移,它也动。
虽然它一直是坐在中心,可是另一个去天涯海角,
它就侧了身,倾听八垠;那一个一回家,它马上挺腰。
你对我就会这样子,我一生像是另外一只脚,得侧身打转;
你坚定,我的圆圈才会准我才会终结在开始的地点。
在诗中,诗人将夫妻情侣中的女方比做圆规的圆心脚,这只脚在中心坐定,将男方比做围绕圆心脚转动的圆周脚,后者始终倾斜着身子围绕前者持续转圈的动作。“你坚定,我的圆圈才会准”,这表明爱情的长久需要男女双方共同的努力,女方对爱情坚贞不渝,男方也同样坚定地爱着对方,即使他们即将分离,他们的爱也会像“圆规”的两只脚始终紧紧联系在一起,因此他们不必为离别而悲伤。
邓恩所用的“圆规”意象并不是凭空捏造,而是植跟于文艺复兴的深厚土壤之中的。邓恩认为世俗的生活是用“圆规”逐步画出的一个从点到点的圆,来世的生活是已经印好的圆,一开始就是一个无穷无尽的、完美的圆。在邓恩的笔下,“圆规”的意象不仅单纯地象征人类的爱情,也同样预示了人类生命的永恒和生生不息。所以“圆规”的意象会如此深入人心。
三 诗歌中的“太阳”意象
通过以上对邓恩的“跳蚤”和“圆规”两个意象的分析,我们对邓恩的奇思妙喻有了一定程度上的了解。同样,在中外诗作中经常出现的“太阳”这个意象在邓恩笔下也变得与众不同。人们通常认为太阳象征着光明与温暖,在众多的中外诗作中太阳也是以正面的形象出现的。而在邓恩的诗作中却迥然不同。他的作品《日出》赋予太阳一种崭新的意象。《日出》一诗这样写到:
爱管闲事的老傻瓜,不守本分
为什么要干这个
穿过窗户和帐子照射我们
难道情人的季节要跟你转
坏脾气的冬烘老家伙,去责备
迟到的学生和懒惰的徒弟吧
……
初读这篇诗作时会觉得邓恩很另类,他一反常态将众多诗人歌颂的太阳斥责,因为它打扰了那些沉浸在爱情欢乐中的情侣们。那么太阳便成了“爱管闲事的老傻瓜”,让人觉得不可思议,但仔细想想,对于热恋中的人来说,对方恐怕是世界的全部,其他任何的东西都是多余的,“太阳”打扰了情侣们的快乐,所以就要遭到他们的斥责。这样一来就可以理解邓恩的比喻了。
四 小结
从以上“跳蚤”、“圆规”和“太阳”三个意象的分析可见,奇特的比喻是邓恩诗歌的最大特色。他的诗作意象丰富,新颖别致,为文艺复兴时期的诗歌开辟了一条新的道路,从而使英国诗歌的创作更丰富多彩,影响了后世几代人。他的诗歌是值得我们去研究与探索的。
参考文献:
[1] 李正栓:《英国文艺复兴时期诗歌研究》,河北大学出版社,2006年。
[2] 李正栓:《英国诗歌教程》讲义,河北师范大学,2000年。
[3] 侯维瑞:《英国文学通史》,上海外语教育出版社,2002年。
作者简介:刘立莉,女,1981—,河北张家口人,在读硕士,助教,研究方向:英美文学,工作单位:河北北方学院国际教育交流中心。