遭遇材料

来源 :文艺生活·文海艺苑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Lance1982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当雕塑进入西方当代艺术的语境之中的时候,对于雕塑的认识已经不再仅仅停留在其形体、空间、造型、体量等等诸如此类的传统的雕塑语言.当现成品纳入了艺术这个概念之中的时候,雕塑的呈现方式就和过去有了截然不同的面貌.如果我们还用形体、空间等古典主义的思维认识当代雕塑的时候,我们会发现,我们对当代雕塑的认识已经出现了"失语".这样的"失语"现象,所带来的是对当代雕塑再认识的革新.在艺术形式层出不穷,艺术作品如火如茶的今天.怎样为"失语"的当代雕塑,重新建立新的审美角度,成了艺术家们不断思索和寻觅的主题.
其他文献
外宣翻译对常州的发展起着重要作用。合格的外宣译文应该在形式上符合目的语语法,内容上必须与原文保持一致。在翻译常州外宣材料时,首先要认真理解原文的内容,忠实地传达原
教师要对学生充满积极的期待,为其树立短期目标意识。爱学生不仅爱学生的学习,更应该关心学生的生活。从生活上关心学生,才会用心灵唤醒心灵,赢得学生的信赖,激发学生的活力
赣南"石城灯彩"历史悠久,表演形式和内涵丰富而独特,并随着社会的不断发展,意识形态的不断演变,其表演内容和形式也随之不断地发展变化,成为了是赣南人民喜闻乐见的艺术形式
世界的很多文字具有不同的造形特点,文化内涵和命名方式.蒙古文"文字结构的拆分命名"是从文字学角度根据文字语义和寓意命名.本文从"文字造形"的角度探讨了蒙古文"文字结构的
根据对雅思的评分细则进行分析,可以看出雅思考试对语篇连贯性的考查实际涉及了语言形式和语义角度、信息角度和语篇的宏观结构三个维度.文章以韩礼德和哈桑的相关理论为基础
本文作者通过重新审视语法翻译教学法的特点,并结合多年大学英语教学实践,认为适当地运用翻译教学法,对于提高学生大学英语语言应用能力,尤其写作能力,非但没有过时,反而有着
手机媒体作为高职学生日常生活中最常接触的媒体,对于商务英语专业的学生开展自主学习是非常有利的。简述手机媒体的含义和特征,分析手机媒体在高职商务英语中的应用形式以及
公共关系对于高校危机管理的时间争取、良好环境营造、支持力量争取等方面有着重要的意义,一定程度上还决定着高校危机管理的成败,但目前高校危机管理中的公共关系运用仍存在
我们英语教育工作者一定要通过各种途径,开展形式多样的练习活动,以英语口语能力的提高推动听、说、读、写能力的全面发展,为学生的可持续发展打下坚实的基础.根据自己的教学
在四川新一轮新课改下,英语教师要通过和学生建立良好的师生关系、课堂语言讲究、情境创设等多种方法来提高学生学习英语的兴趣.