Bagus, Bagus

来源 :中国东盟报道 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gmwzg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “When I was in college, I first heard about Belt and Road Initiative proposed by China,” says Tiara Marliani, a 25-year-old Indonesian girl who is fluent in Chinese. “At the time, I was not clear about what the initiative meant. But now my personal experience has shown me that it benefits people of both countries.”
  Attachment to China
  Born on Indonesia’s Belitung Island, Tiara Marliani is a third-generation Chinese Indonesian. Her family still maintains traditional Chinese customs, which have nurtured her constant attachment to China. Encouraged by her mother, Marliani applied to the Chinese Department at BINUS University and was accepted. Before she graduated, she passed the fifth level of HSK, an examination for foreign Chinese language learners. High marks helped the student stand out as one of only 12 recipients of scholarship from the Confucius Institute.
  In 2014, Marliani furthered her studies as a postgraduate at the overseas Chinese education center of Xiamen University. Thanks to her hard work and strong interest in Chinese, she passed every course with high scores as well as the sixth level HSK examination and intermediate spoken Chinese test.
  During the many years Marliani has studied Chinese, she has become more interested in China— its history and culture in particular. She often travels around China alone. “I got to know Confucius when I was a child, so I went to his hometown of Qufu first before climbing Taishan Mountain and visiting Baotu Spring and Daming Lake in Jinan.” Whisked to and fro by high-speed trains, she also left her footprints in other cities across China including Shanghai, Hangzhou, Suzhou, Beijing and Kunming.
  On January 23, 2017, while the ink on Marliani’s diploma was still drying, she was hired by the Indonesian office of PowerChina Resources Ltd. “I am so honored to score such a great job just out of school,” she says. “The company is a global top 500. Everyone in my family is happy for me.” Marliani has three elder sisters and one elder brother. They run businesses in her hometown. “Because I learned Chinese, I got a job at a Chinese company, which has changed my life,” she explains.
  Goodwill Ambassador
  As an office assistant, Marliani is responsible for translating, printing and distributing documents, booking air tickets and hotels and renewing various certificates and approval materials as well as the Chinese staff’s visas. “The job is not stressful, but it takes me all over the place,” she notes.   Although she got used to the work fast, she met her greatest challenge after being with the company for three months. The Indonesian office switched representatives, which meant that the names on at least ten documents had to be altered for various authorities at different levels.
  “I first checked out what documents were needed for the change on official websites,” explains Marliani. “The visas for representatives and the company leader’s appointment letter both required five to ten pieces of supportive material. It was exhausting to collect everything.” During that time, she first went to the office to deal with daily tasks and then shuttled between different governmental organizations. “Through the work, I got to know the procedures, provisions and regulations of the Indonesian government. I think this experience will be valuable in the future.”
  The policies and provisions of the Indonesian government change frequently. So Marliani checks the websites of energy and mining authorities often to stay current and have reference points for company leaders.
  In the company, other locals also serve as office assistants, receptionists, cashiers, drivers and custodians. Marliani is the only branch employee of Chinese heritage. Because of her proficiency in Chinese language and Chinese culture, her Indonesian colleagues ask her to help communicate with the bosses. “Our bosses and Chinese colleagues are very kind and I am happy to be the person to bridge communication between Indonesia and China.”
  In her 2017 work report, Marliani detailed the procedures and required supportive materials to change documents. In February of this year, she received the excellent overseas employee award of PowerChina Resources Ltd. The reference written by her boss reads, “Marliani is active and engaged in her work. She is competent at both Chinese and English. She is an outstanding employee.”
  Better Life
  “Thanks to PowerChina Resources, Thailand, Singapore and Indonesia are seeing booming hydro and thermal power plants. A big company and renowned brand, PowerChina Resources will only become more international and powerful… ”
  Last August, PowerChina Resources Ltd. held a singing competition, at which Marliani adapted a popular Chinese song into an Indonesian version she called “Bagus, Bagus” (literally “Great”). The brisk rhythm and interesting lyrics won her second prize. In the music video, Marliani is confident and happy with a guitar in her arms.   She has been even more uplifted by the changes taking place in her hometown. “Belitung Island used to have frequent blackouts—daily or more,” she says. “But with more power plants now in Indonesia, fewer areas suffer from electricity shortages. I believe the situation in my hometown will also improve.”
  “It used to take only three hours to drive from Jakarta to Bandung,” remarks Marliani. “But now it takes seven or eight hours because of traffic congestion and a nearby construction work.” Marliani reveals that many locals are aware that Chinese enterprises are building Indonesia’s first high-speed railway to connect Jakarta to Bandung. “We are all looking forward to its completion,” she says. “When I found out my company was participating in the project, I felt so proud.”
  “It’s rare to see wire poles and power transmission lines in the streets of Beijing,” opines Marliani. “The cables are all underground. The Belt and Road Initiative has brought great changes to my country. At this pace of development, Jakarta will be a modern world-class city in no time.”
其他文献
Having carried many volunteers to and away from missions in different parts of the country, the train was loaded with love and hope, and the anticipation of its passengers was palpable.  A spark of de
期刊
Baiyangdian Lake, dubbed the largest wetland in northern China, is located in Anxin County, Hebei Province, just an hour and a half drive from Beijing. Over generations, local residents subsisted on f
期刊
农历三月伊始,广西南宁春意渐浓,暖风送走了回南天,黄花挂上了枝头。每年这个时节,武鸣区嘈杂繁忙的农贸市场,糯米饭从不缺席。掀开盆盖,黑、红、黄、白、紫,糯米饭的五色熏染了春天。  但少有人知道,五色糯米饭的黄色染料之一,就取自黄花密蒙;也少有人知道,在色香味之外,将深山的野菜入食,到底意味着什么。  密蒙的花期要到了。潘红华说,离进大明山的日子已经不远了。  “三月三日,乡人取枫叶、红兰泡汁,染米
期刊
这条路是0到10065公里的征程,是从海拔100米到5378米的跨越,是中国境内首条突破10000公里的公路,沿途一路可以饱览北疆的风光旖旎、南疆的风情迥异、阿里的荒凉神秘、藏南的莲花圣地、滇西的古老隐秘、滇南的多彩瑰丽、桂西南的清丽山水。它是国道G219,也是自驾爱好者向往的神圣之路。  国道新G219,从山盟到海誓的连接  在自驾圈里提起G219,人们最耳熟能详的便是从新疆喀什地区叶城县到西藏
期刊
As China takes on a greater role in the world, it embraces a new outlook, new accomplishments and new responsibilities, explains China’s foreign minister  We have taken stock of our achievements and b
期刊
Located along the China-Myanmar border, Ruili is China’s largest land port facilitating trade with Myanmar. The city is one of the four largest gemstone trading hubs in China and also the largest rose
期刊
Peking University’s Institute of Area Studies provides fresh perspectives for scholars  and students to understand global issues  “As China evolves from a regional to a global power, it needs more kno
期刊
改革開放30多年来,中国经济社会发展取得很大成就,人民生活水平总体上发生很大变化,几亿贫困人口脱贫,完成这期间全世界超过70%的减贫任务。但由于中国还处在社会主义初级阶段,由于国家大、各地发展条件不同,中国还有为数不少的困难群众,扶贫开发依然任重道远。按照农民年人均纯收入2300元的扶贫标准,到2015年底,中国农村贫困人口还有5575万人。可见,中国扶贫的工作已经进入“啃硬骨头”阶段。这种背景下
期刊
On April 13, Moody’s Investors Service upgraded Indonesia’s sovereign credit rating to Baa2, changing the country’s outlook to “stable” from “positive.” This was the highest rating that the Southeast
期刊
美奈沙丘落日  越南东南部平顺省的美奈半岛,不仅拥有长达50公里绵长且优美的海岸线,还有着神奇的白沙丘和红沙丘景观。“一边沙漠一边大海”的红沙丘是观赏夕阳的绝好之地。挑一个高处坐下,静看夕阳渐渐西下,映红半个天际,橘色的晚霞与棕红色的沙丘在落日余晖的笼罩下显得更加梦幻,空气里弥漫着浪漫的气息。那挑着担子走在沙丘上的越南女子,成了一道美丽无比的风景线。  摄影:Pradeep Rajak  拍摄地:
期刊