论文部分内容阅读
本文从“主位—述位”与“主题—述题”两组概念的区别入手,有针对性地采用了主位推进和主题推进理论分析选取的英汉语料,从而论证和诠释了英汉语篇的差异。
This article starts with the distinction between the two concepts of “主位 - 述位” and “主题 - 述题”, and uses the English-Chinese corpora selected by the Thematic Progression and thematic propulsion theory to justify and explain Differences between English and Chinese texts.