吉林省译协召开成立大会

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wpaghq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 吉林省翻译工作者协会于1984年8月16日在长春市洞天宾馆召开成立大会。大会由筹委会副主任鄂华主持。筹委会主任杨子苍向大会作了筹备工作报告,通过了《吉林省翻译工作者协会章程》,选举了理事会。省委书记刘敬之出席了大会,并讲了话。他向全省翻译工作者提出了殷切的希望:"一定要适应引进先进科学技术和文化交流的需要,大力提高翻译工作的水平,提高翻译工作队伍的素质,同时也应努力搞好普及,以便更好地为社会主义现代化服务。"中国翻译工作者协会理事、翻译家李芒和许磊然两同志代表
其他文献
【正】 问:乔丹博士,近来对于感冒有什么新的认识吗?感冒又是什么原因引起的呢?答:我们过去总认为感冒是一种简单的、单一的疾病。现在我们知道,它可以由100多种不同的病毒所
期刊
【正】 李白的《怨情》是一首较有名的五言绝句:美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。其中"珠帘"与"娥眉"都是名词修饰名词,涵义婉转,比较难译。以几位外国名家的
【正】 黑龙江省翻译工作者协会成立大会及首届学术讨论会于8月16日至18日在哈尔滨市举行。这是黑龙江省翻译工作者的一次盛大聚会,共出席代表195人。中国译协会长姜椿芳,翻
【正】 1984年9月16日的《北京晚报》上有一篇题目叫做《玫瑰、月季与蔷薇》的"知识小品",节录如后:"玫瑰、月季与蔷薇在国外统称rose。可是长期以来,我们不少同志只要一遇到
从2001年实行森林生态补偿机制以来,补偿标准不断提高,但在补偿机制、资金的分配、管理等方面仍存在许多问题。结合工作实际,对森林生态补偿的现状及存在问题进行分析,并提出建议
【正】 1927到1929年,我在清华学校高等科(高中部)念书时,曾靠翻译糊口。五、六十年来,不论在抗战时期,还是动乱年代,我都在搞翻译;尽管吃力不讨好,我对这种工作还是有感情的
【正】 《骆驼祥子》是老舍先生长篇小说的代表作。老舍生在北京,长在北京,他的小说常以他最熟悉的北京为背景,《骆驼祥子》就是一个典型的例子。1945年,《骆驼祥子》由伊万&
【正】 Maverick英语中有些词源于人名,maverick 就是其中之一。该词系道地美语,一般词典都有两个解释:①未打过烙印的牲口(尤指小牛);②(党派中)闹独立性的人,持异见者。mav
期刊
【正】 由中国翻译工作者协会创办,兼有学术性、知识性、群众性的翻译专业刊物《翻译通讯》和读者见面了。这对全国的翻译工作者,从事外语教学的各级各类院校师生,以及其他有
【正】 要了解操另一种语言的另一民族所居住的世界,该民族的文化,尤其是文学,只有通过翻译才有可能,这已为世界各国各民族之间相互关系的全部历史所证实。当然,并非任何翻译