论文部分内容阅读
本文試圖通過分析《冥祥記》,來展現宗教之間的互動關係,尤其體現被想象的佛、道之間的互動。《冥祥記》故事中大部分藴涵著佛教傳統面對本土宗教傳統的妥協和辯爭。這些故事將兩種傳統並置,而佛教傳統顯得更爲真切有力,或者說更受歡迎。這些故事最初的流傳,很大程度上是因爲佛教與本土宗教之間的緊張關係,此外我也希望說明,我所指出的這個過程並不是籠統或抽象的,而是某一歷史時間中宗教手段與宗教因素之間形成的對應。這些靈驗故事呈現了佛教的運作機制,也展示了這種機制的適宜之處,同時呈現了佛教的某些成分與本土宗教的某些成分的雙向對比。
This article tries to reveal the interaction between religions by analyzing “Ming Xiang Ji”, especially the interaction between the imagined Buddhism and Taoism. Most of the stories in Ming Xiang Ji contain the compromise and debate of the Buddhist tradition in the face of the local religious tradition. These stories juxtapose the two traditions while the Buddhist tradition is even more real, or even more popular. The initial circulation of these stories was due in large part to the tension between Buddhism and indigenous religions. In addition, I would also like to clarify that the process I have pointed out is not general or abstract, but a religious measure in a historical time Correspondence with religious factors. These euphemistic stories show the mechanism of operation of Buddhism. They also demonstrate the appropriateness of such a mechanism. At the same time, they present a two-way comparison between certain elements of Buddhism and certain elements of indigenous religions.