论文部分内容阅读
今天听了Westlife翻唱的一首老歌,Seasons In The Sun,恰好我有Terry Jack的原唱,于是就拿出来放在一起听了一下。Westlife是近年来偶像乐队中的佼佼者,或许因为爱尔兰就是一个音乐天才的国度吧。她既有保持民族文化传统的首领乐队(The Chieftains),诸如《勇敢的心》、《泰坦尼克》之中那洋溢着中世纪凯尔特风格的风笛音乐多出自他们的手笔;又有U2乐队这样的艺术摇滚的领军人物,唱片销售占国家外汇收入的最大部分;既有Enya这样的天籁之音,又不乏Boyzone和Westlife这样实力强劲的偶像派。人杰地灵这样的形容词,加在这个小国家上毫不过分。
Westlife磁性的音色唱这首歌是比较合适的,翻唱的版本配乐中溶入了一些爱尔兰音乐的元素,加上他们的爱尔兰口音,很有些新的感觉。不过还是更加喜欢Terry Jack的原唱版本,他那几丝沙哑,略带伤感的声音似乎应该是这首歌的最佳演绎者了。
前些时候,回到了小学与初中时候上学的小镇,到住在村子里的舅舅家里去了一趟,同时也见到了多年未见的几个初中的同班同学。他们中有的成家了,有的也快了,大家在一起聊起儿时的趣事,都有不少感慨。记得那时上课看武侠小说,看到老师出道数学题无人会做,上去做了出来,结果老师在我的抽屉里反倒发现了小说,本来应得的表扬变成了批评,不知道她现在如何了;记得那时测验常帮老师监考,于是也常常暗地给几个朋友放水,不知道他们现在如何了;记得那时有个女生,常常喜欢和我作对。有次硬要和我比赛做数学题,结果一下输了10本练习本,使我的几个好朋友多了很多草稿纸。不知道她现在如何了;记得那时放学后常常出黑板报到傍晚,然后和最要好的女生一起手牵手走出学校,不知道她现在如何了?
Seasons In The Sun
Terry Jack
Goodbye to you my trusted friend
We’ve known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of love and ABC’s
Skinned our hearts and skinned our knees
再见,我信任的朋友
我们九岁十岁的时候就相识了
我们一起爬山和爬树
学会爱和字母表
敞开心灵,光着膝盖
Goodbye my friend it’s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there
再见朋友,死亡很难接受
当所有的鸟儿在空中歌唱
春天弥漫在空气中
可爱的女孩随处可见
想起我,我就会在那儿
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climb were just seasons
Out of time
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是我们爬过的小山
已经被时间遗忘了
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
再见爸爸,请为我祈祷
我曾是家里的捣蛋鬼
你试图教我分辨对错
太多的酒和太多的歌
想知道我是怎么过来的
Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I’ll be there
再见爸爸,死亡很难接受
当所有的鸟儿在空中歌唱
春天弥漫在空气中
小孩子随处可见
当你看到他们,我就会出现
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是酒和歌就像时光一样
已经消散
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是酒和歌就像时光一样
已经消散
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
再见米歇尔,我亲爱的
你给了我爱,帮我找到阳光
每当我意气消沉的时候
你总会来到我身边
使我重新振作起来
Goodbye Michelle it’s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
再见米歇尔,死亡很难接受
当所有的鸟儿在空中歌唱
春天弥漫在空气中
花儿随处可见
我希望我们都在那儿
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是我们触摸过的星星
已经变成了沙滩上的海星
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是酒和歌就像时光一样
已经消散
All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climb were just seasons
Out of time
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是我们爬过的小山
已经被时间遗忘了
编辑/孙栎栎
Westlife磁性的音色唱这首歌是比较合适的,翻唱的版本配乐中溶入了一些爱尔兰音乐的元素,加上他们的爱尔兰口音,很有些新的感觉。不过还是更加喜欢Terry Jack的原唱版本,他那几丝沙哑,略带伤感的声音似乎应该是这首歌的最佳演绎者了。
前些时候,回到了小学与初中时候上学的小镇,到住在村子里的舅舅家里去了一趟,同时也见到了多年未见的几个初中的同班同学。他们中有的成家了,有的也快了,大家在一起聊起儿时的趣事,都有不少感慨。记得那时上课看武侠小说,看到老师出道数学题无人会做,上去做了出来,结果老师在我的抽屉里反倒发现了小说,本来应得的表扬变成了批评,不知道她现在如何了;记得那时测验常帮老师监考,于是也常常暗地给几个朋友放水,不知道他们现在如何了;记得那时有个女生,常常喜欢和我作对。有次硬要和我比赛做数学题,结果一下输了10本练习本,使我的几个好朋友多了很多草稿纸。不知道她现在如何了;记得那时放学后常常出黑板报到傍晚,然后和最要好的女生一起手牵手走出学校,不知道她现在如何了?
Seasons In The Sun
Terry Jack
Goodbye to you my trusted friend
We’ve known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of love and ABC’s
Skinned our hearts and skinned our knees
再见,我信任的朋友
我们九岁十岁的时候就相识了
我们一起爬山和爬树
学会爱和字母表
敞开心灵,光着膝盖
Goodbye my friend it’s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there
再见朋友,死亡很难接受
当所有的鸟儿在空中歌唱
春天弥漫在空气中
可爱的女孩随处可见
想起我,我就会在那儿
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climb were just seasons
Out of time
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是我们爬过的小山
已经被时间遗忘了
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
再见爸爸,请为我祈祷
我曾是家里的捣蛋鬼
你试图教我分辨对错
太多的酒和太多的歌
想知道我是怎么过来的
Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I’ll be there
再见爸爸,死亡很难接受
当所有的鸟儿在空中歌唱
春天弥漫在空气中
小孩子随处可见
当你看到他们,我就会出现
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是酒和歌就像时光一样
已经消散
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是酒和歌就像时光一样
已经消散
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
再见米歇尔,我亲爱的
你给了我爱,帮我找到阳光
每当我意气消沉的时候
你总会来到我身边
使我重新振作起来
Goodbye Michelle it’s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
再见米歇尔,死亡很难接受
当所有的鸟儿在空中歌唱
春天弥漫在空气中
花儿随处可见
我希望我们都在那儿
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是我们触摸过的星星
已经变成了沙滩上的海星
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是酒和歌就像时光一样
已经消散
All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climb were just seasons
Out of time
我们曾有喜悦,我们曾有欢乐
我们曾有无忧无虑的季节
但是我们爬过的小山
已经被时间遗忘了
编辑/孙栎栎