浅谈小学生口语交际能力的培养

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whitetooth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口语交际教学任务是规范小学生的口头语言,提高口语交际能力,培养良好的听说态度和语言习惯.针对大纲的要求和小学生的心理特征,小学生的口语交际训练应注意营造民主、和谐的口语交际氛围;根据语文教材,加强交际训练;培养小学生主动积极的参与意识,突出交际主体;创设机会,让孩子乐于说.
其他文献
目的:探讨表观弥散系数(ADC)值对脑内不同病变周围水肿性质鉴别的价值。方法:对脑转移瘤30例、脑胶质瘤26例(病理Ⅲ-Ⅳ级胶质瘤21例,病理Ⅱ级胶质瘤5例)、脑脓肿20例病人行常规
兴趣是学生参与所有课堂活动的动力,英语教师必须改进自己的教学理念,实现课堂教学方法的不断优化,注重学生学习的实际情况,设计各种教学方案,调动学生的知识欲望,探索符合概
期刊
班主任在对班级进行管理期间,需让所有学生全都积极参与其中,并且调动其创造性以及积极性.特别是在高中时期,学生都拥有极强的自尊心以及自主意识,所以班主任对于班级管理的
《红楼梦》是中国四大名著之一,是世界文化宝库中的瑰宝,同时也是一部服饰文化盛宴.本文将以《红楼梦》英译本中的两个权威版本:杨宪益夫妇译本和大卫·霍克斯译本为客体,从
对于班主任而言,其的工作是非常复杂、繁杂的,班级管理是其中非常重要的一项内容,也是班主任工作中的重中之重.因此,在日常工作中,班主任也应巧妙地借助班级管理这一路径,来
“关联翻译理论”作为英译中的核心部分,其起着重要的枢纽作用,关联翻译理论认为关联性是动态的,译者应当联系读者与原作者认知环境,从而巧妙的将原文作者的思想情感准确的传
改革开放以来,我国同世界其他国家的交流日益紧密,英语翻译这项工作也得到了前所未有的重视.本文首先分析了英语翻译进行跨文化视角转换的意义,并探讨了英语翻译中跨文化视角
职业高中是我国人才培养的关键场所,肩负着为国家培育专业性技术人才的重任.在社会经济快速发展的今天,教育教学体制不断的深化,对于职业高中计算机教学而言,既是机遇也是挑
应用自抗扰控制方法研究了具有边界扰动的变系数多维波动方程的稳定性.首先,使用时变高增益观测器代替常数高增益观测器很好地解决了峰值问题;其次,应用半群理论得到了加变系