從清宮藏書看中日兩國文化交往

来源 :紫禁城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qin6668
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在清代宫廷丰富的藏书中,不但有国人专门研究日本的著作,而且还藏有日本刊刻的图书。这些图书一直深藏宫中,是研究中日文化交流的宝贵资料。中日图书交流由来已久。唐宋时期,很多日本留学生、僧人、通汉文的使节到中国,回国时带走了许多中国古籍,如《论语》、《唐韵》等;北宋时,日本僧人从中国请去印本《大藏经》;南宋时,日本和尚俊(艹仍)除带回佛经外,又带有儒书、杂书七百馀卷。到了明代,更有大批中国图书流往日本。据《明史·日本传》记载:洪武四年(1371年)“及命僧祖阐、克勤等八人送使者还国,赐良怀(日本王)《
其他文献
技术是图书馆发展的主要动力,而泛技术现在的出现则严重损害了图书馆的人文精神,发现和正视这一问题,寻找图书馆人文精神回归之路,是当前图书馆发展进程中的重要课题。
采用症状自评量表(SCL-90)、整群抽样方法调查民办高校教师的心理健康状况,可为提高民办高校教师的心理健康水平提供依据。首先,对不同学科的教师分组,并做组间比较;其次,对
早在三國時期,中國已初步形成了龍舟體育運動,從戰國時期在端午日舉行旨在祭奠屈原的活動,演進為具有競賽性的水上體育運動。其在時間上也不限於端午节。 龍舟體育與龍舟巫術
《清世祖实录》中有这样一段记载:“顺治十二年四月,坤宁宫上梁安吻,文武官员迎吻於正阳门“十三年五月,宫成。”这裹所说的吻,是我国古典建筑屋顶正脊两端张嘴向内的龙形饰
磁州窑是我国北方的一大民窑,窑址在今河北省磁县境内,以观台镇、彭城镇为中心,因磁县宋属磁州,故名磁州窑。该窑创烧于北宋初,经金元至明清,经久不衰。磁州窑烧瓷品种繁多,
回译研究在丰富翻译理论、指导翻译实践方面都起着重要作用.回译可以检验译文的准确性,还可以当做一种翻译策略,用于指导翻译实践及用作语言研究和翻译研究的辅助工具.本文在
隐喻是人们的一种思维和行为方式.汉语词汇中借喻类和形体相似类隐喻词语的隐喻性沉淀程度相对较低,由于本体和喻体的离散性最强,这些已经固化为一般词汇的死隐喻词在一定的
作者对一位EFL专科学习者进行了长达一年的研究。作者认为:学习困难的不断累加促使学习者对自身"差生"身份的逐渐认同,而身份的认同反过来进一步导致学习困难的出现,两者在语言
经济建设是我党和政府的中心工作,也是新闻媒体的重要报道内容.如今,财经、金融、证券、房地产等经济类报道在电视新闻中占的比重愈来愈突出,数量喜人,质量却良莠不齐.本文将