《解老》中的反礼思想

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gxfcs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《韩非子》中的《解老》为中国学术思想史上最早解释《老子》的文章.韩非思想虽与《老子》密不可分,但《解老》没有立足于道家视角去阐释《老子》,而是借《老子》来阐发法家观点.《解老》以“礼以貌情也”为核心论点,具体阐述韩非反礼以定法、反礼以主术的思想.
其他文献
摘要:唐代驯马陶俑,精美的造型,瑰丽的色彩。动与静的完美结合。在技法和精神的表达中渗透辩证统一的哲学思想。拉齐了与西方造型艺术的距离。兼容并包的背景思想和超乎完美的技法表达值得我们学习。不仅是陶艺和雕塑完美的结合,更是“技与道”完美的结合。  关键词:陶塑的定义;动静结合;马文化  一、研究泥塑的现实意义  泥塑艺术作为一种人类似于动物的本能的技术,从有史料记载最早马格德林时期山洞中的泥塑牦牛,到
[基金项目:河南省医学教育研究项目(PBL教学模式在影像解剖学教学中的应用,Wjlx2016164)]  摘要:影像解剖学是随着CT、MRI等推广和普及而出现的一门新兴的边缘学科,PBL教学模式打破学科界限,应用于影像解剖学教学中,激发学生主动学习的兴趣,使之在断面与影像、基础与临床之间架起一座桥梁,并有利于培养学生的主动学习、临床推理、科研创新、团队精神、实践及表达能力等,同时也有利于教师教学素
微信是目前中国人使用最广泛的手机聊天软件,微信昵称是人们在微信上交流使用的名称,是人名在虚拟世界的延伸,属于网名的一种.文章运用现代语言学理论将收集到的具体微信昵称
摘要:汉语典故成语是中国文化中的一大特色,将中国的汉语成语典故准确的翻译到西方显得尤为重要。本文将会介绍汉语成语的特点及其比喻意义,由于英汉两种语言间的文化差异导致我们在进行汉语典故成语翻译时出现了许多问题,本文将探讨归化法在汉语典故成语翻译中的应用,以及在这一理论指导下我们如何规避问题。  关键词:归化理论;异化理论;典故成语  中英两种文化间存在着很大的差异,因此,在汉语典故成语的翻译中,我们
本文以比较和实证的方式对“曝”字的读音和释义进行了梳理和归纳.认为在现代汉语中“曝”字的读音有以下两种情况:一种是去声读(pù),另一种是去声读(bào).而且不同的读音
摘要:卢沟桥是北京市现存最古老的石造联拱桥,石体构成了整个卢沟桥桥体,华北地区最长的古代石桥即为卢沟桥。就是在这座桥上,发生了震惊整个世界的卢沟桥事变,亦称七七事变。卢沟桥事变不仅是日本帝国主义开启全面侵华战争,也是所有中华人民全力抗日的开端。  关键词:卢沟桥;文化内涵;七七事变  在北京西南处永定河上,横跨着北京城现存着唯一的最古老的石造联拱桥——卢沟桥。卢沟桥不仅雄伟壮丽,更有沧桑的历史。它
违实句指那些传达与事实相反意义的句子.跨语言的研究表明,不同的语言往往会使用不同的策略来标记违实句.印欧语言多使用时、体、态语素来标记违实句,更具有系统性.而汉语由
本文通过对各类辞书“叉”字读音的梳理,进而对它的用法进行了归纳和总结.笔者认为《新华字典》中关于“叉”字的读音和用法有三种解释:一是阴平chā,表名词;二是阳平chá,表
目的探索用人淋巴细胞分离液分离多种属动物外周血单个核细胞(PBMCs)的可行性及评价其分离效果,建立一种适于野外大规模多种属动物PBMCs的分离方法。方法采用人淋巴细胞分离
摘要:学习任何一门语言都需要了解其语言背后的文化,语言与文化之间具有不可分割的联系,俄语在实际的教学中因为文化差异会对教学模式提出更多的要求。本文主要是分析俄罗斯文化与俄语教学之间的联系,探讨俄语教学中采用科学理论进行俄语文化的融合以及学习俄罗斯文化的重要性。  关键词:俄罗斯文化;俄语教学;语言  作为民族文化的载体,语言能够更好体现出一个民族的文化特点以及民族文化在社会生活中体现的民族心理。作