“骨的祷告”

来源 :江南诗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:okoldtiger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  骨的祷告
  修院回廊的时间,拱门尖的祷告
  那同步的昆虫
  病了的卵巢观察
  血中瞳孔
  瞳孔里的原恒星
  奥术之夜
  彻底遗忘的语音里的香炷
  雨的颂扬
  水箱的回声迷失光中
  风中盲目的水晶
  蜡烛丛中永恒的瞬间
  石头与河流的圣咏
  我们的面包之父和干净的双手
  沙漠中的鳞片
  面包之母,晨祷之蜂
  初熟果实之春
  月的台阶和无限穹顶
  淹没的语言
  被遗弃的沉睡蜂巢
  早先敏捷的唧啾
  处女的耳朵被受膏之风吹拂
  沉默之钟
  空无中晚祷的欢呼
  紧张的火的激情
  灵魂之无人塔,完美的祭坛
  树林中的飞翔
  夜,灰烬和睡眠的季節
  唇的喷泉,灯供上了
其他文献
现在不要再说话  让静默的金发落在你我身上  精致地交叠  你要雕刻我人生的象牙  不要诸多言语  米兰多拉已死  还有所有他们梦想过和传诵的众神  赫尔墨斯、托特、耶穌,都已腐烂  在潮湿阴冷之地  借此,我看到你苍白的希腊面孔  温柔让我热切如孩童  去爱你  你的点滴本冷微温,剩于凯撒的餐碟  美,你伤我如斯  光是我的伤口  轻柔的音符  以此为食  你生于何处  呜呼,你悲鸣  那消耗了
期刊
我走在战时的伦敦  没有路灯的街道和广场上  暮色中静美如斯  右边高悬橘色的月  左边一盏探照灯  一条银白溪流淌在星辰之间  伦敦曾是一个富家公子  腰缠万贯——  而如今,在光明中困顿  不安,還有些惊惧  最后他看到了群星
期刊
阿提斯,居于萨迪斯  远离我和亲爱的娜西蒂卡  很多次她临近我们  我们惬意地生活  像美名遐迩的女神  只有音乐能让她欢心  现在,阿提斯艳压阿迪亚群芳  和群星之旁的  盛日和玫瑰手指的月亮媲美  光从苦海上黯淡下來  又以同样方式从繁华的大地消逝  露珠凝落于花瓣  玫瑰、绣线菊  和炫彩的草木樨  许多有关贫瘠的阿提斯的事情成为记忆  我渴求注视你那脆弱的心灵  以满足我的热欲
期刊
我欢喜地坐在园子里  看着静谧的池塘和芦苇  還有暗暗的云层  被高举的风撕裂  好像去年夏天潜水色调的树上  长满树叶的枝杈  可是尽管我十分喜欢  这些还有那睡莲  那让我几乎哭泣的  却是玫瑰、石板的素白  和居于其中的  淡黄色的草
期刊
迅扫的探照灯似锃亮的匕首  刺穿暗云  愤怒的天空撕裂縫隙  一群黑压压的人嘟嘟囔囔  在光线和喧闹货摊的两岸  流动,旋转,停息,又继续
期刊
随着岩石落在山丘上  橄榄林安顿下它漫漫岁月。  海风如此深沉,自由,  以致于白昼长存其中。  夏天树叶散发出喜悦,  重生于成为空间之光,  与河流,昏沉的隐形旅者,  一起驾光逃离时间,  其间钟声从高处召唤着  这明亮下午高深的圣徒们。  阳光下教堂岩石一样在受苦。  柏樹点燃了古代猎户座那  绿色祈祷,公墓  给悠扬平静,倾听,这些隐秘喷泉低语中  重生的花提供庇护,还有正在睡觉的鸟儿。
期刊
深深地回响着荒寂,  山谷里群鸟到处飛舞。  烈日下,土壤闪烁,  石头中唤醒了干红的光。  教堂的塔楼高高在上,  主宰着大海和群山。八月倦水  慵懒地沐浴,滑落冬天的河床,  而橄榄林里,古老的小铃铛  唤着某个缺席的牧羊人。  土的温暖,和笨舌上的火,  以及唇边闪现的神秘问题,  都穿过骨头升起。  除了被夏日阳光烧焦的空洞,  天空下什么也没有。  现世的等待,肉体的百年。  朝着背景里
期刊
我看到的晚霞是风的齿痕  还是映照海面一颗闪光的水滴?  我更喜欢她腥红的嘴唇  那清晰的温暖足夠滋养一万只海鸥  我穿越时间的必经之路  却没有高尚的码头供泳者踏足  当我无所经历一路向东  深悟到快感的局限  像一面即将升起又多次垂落的帆  夜色包容的一切是最隐秘的展厅  每一个细节都不容我们忽略  哪怕假装耐心,也不必去伤害灯火  也许我们更习惯脚步凌乱不堪  因为生存从来都是一种喜悦,有一
期刊
闭上眼睛,就会丢失睡眠的节奏  这样的旅途使我们时常厌倦  当潜游身边的时钟拨快了黑暗  躲进床上的只是情欲的假设  那个你前世想勾引的女人还在下舱  而潮水却像黑色的毛毯漫过了胸口  我必须相信,你是这个季节  最優秀的种马,露出的牙齿从没有  明亮与阴影的区别。郁闷的生活  是易碎品,多么需要夜晚出没的人  在怀中保管,如果有“砰”的一声  那肯定是风暴的残片落到甲板上
期刊
陌生人:这是天使的激情:  醒在即时的岸上,  孤独居于话语和众石中。  当只有夜之树存在时,  那存在才足够于我们,  而时间,一座座面向大海之塔,  等待着你旅途夜间的放逐,  和圣堂之缄默。  这些事物都是他的声音,那些时光  与夏日的太阳交谈,  在傍晚回到他们艰难和真名,  伴着侵袭我们的暴风和大海  回到我们的耳朵里。  当话语死去,  是在夜間重整双手的时候了。  听:在草丛中,世界
期刊