论文部分内容阅读
比较文学这门新型学科,在国外早已盛行了近一个世纪,而在我国,自新中国成立以来,因诸多原因,比较文学的研究一度仅限于从中外文化交流史的角度来介绍一些外国作家。只是在粉碎“四人帮”后,从1978年起,比较文学作为一门独立的学科,才开始得到了新的理解和评价,报刊上才不断地出现有关译作和文章,呈现出一种“热门”状态。随着这种研究的深入发展,对富有资源的曾作为丝路古道上的一颗明珠——新疆也产生了巨大的影响,并逐渐得以普及,不断发展。
Since the founding of new China, the study of comparative literature has been limited to introducing some foreign writers from the perspective of cultural exchange history both home and abroad for many reasons. Only after the smashing of the “Gang of Four,” from 1978 onwards, comparative literature began to receive new understandings and evaluations as an independent discipline. Only translations and articles continued to appear in newspapers and periodicals, showing a “hot” status. With the deepening of this kind of research, it has also had a tremendous impact on the resource-rich Pearl of Silk Road, Xinjiang, and has gradually gained popularity and continuous development.