英汉网络语言模因传播的对比研究

来源 :北方文学·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snake_9655
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:模因作为文化信息单位,它们的传播为丰富网络语言提供了一条快捷的途径,也为语言文化交际提供了新的视角。本文以五类模因子类型为代表,考察并分析社交网络环境中子类型的表现形态,旨在探析英汉网络语言模因在传播过程中的异同。
  关键词:模因;传播;英汉对比
  网络语言这一特殊的语言形式,以其传播力强的特点,广为学者研究及讨论。从模因论的角度看,语言实际上就是一种模因。1976 年,牛津大学教授Richard Dawkins在《自私的基因》一书中最早提出了“模因”的概念。他将“meme”定义为人类的文化信息单位。基于跨文化环境,本文将模因论作为本文理论基础,以推特及微博为语言环境,比较中英网络语言。从何自然(2005)对模因论的角度观察,语言模因的复制和传播有基因型的“内容相同形式各异”和表现型的“形式相同内容各异”两种方式,以及五种子类型。
  一、网络语言模因子类型探析
  (一)内容相同形式各异——模因基因型
  表达同一信息的模因在传播过程中可能有不同的表现形式,但其内容却始终同一。Blackmore(1999)在分析模因进化时指出,这类以传递信息内容为主的模因被称为基因型。
  1.相同信息直接传递
  在某些语境中,语言模因会在完全不改变形式及内容的情况下直接复制及传播 (吴俊凝, 2013) ,包括各种引文、转述,以及日常交谈引用的名言、警句等。电影《少林足球》中,有一句台词“做人如果没梦想,那跟咸鱼有什么分别啊?”,后被微博网友用来调侃国足:“不要小看国足,做人如果没梦想,那跟咸鱼有什么分别?”。微博上,由于热门话题的升温,常常有模因也爆红网络,如,“你咋不上天呢”、“来啊,互相伤害啊”。美国街头文化中, “fam” 作为新生词,被用作"family"的单数形式,相比“squad”一词多指一群朋友,“fam”则指向一个个体,它会出现在如“What’s up fam"等句中。
  2.相同信息异形传递
  该模因尽管在复制过程中形式上有所变异,与原始形式有所差别,但这些变化并不影响原始信息和模因的含义。如:“拜拜了”和 “就是就是”会以“886”, “9494”代替;在微博上,“蓝瘦香菇”,“笔芯”及 “猴赛雷” 传播很广泛。在英语语境中,同样,“luv u”会被用来指代 “love you”。
  (二)形式相同内容各异——模因表现型传播
  根据前人的研究成果(Dawkins,1982)可以将复制、传播模因过程的行为表现看作是模因的表现型。这种类型的模因采用同一表现形式,但分别按需要表达不同的内容。人们在复制这些模因的过程中只保留其形式,而换以各种新的内容反复传播。
  1.同音异义横向嫁接
  这类模因在保留原来结构的情况下,以同音异义的方式横向嫁接,最終意义及信息会因此改变。如 “杯具” 一词原义为盛水的器具,后因与“悲剧”谐音,成为网络流行语:中国就像一个大茶几,茶几上放着13亿杯具。推特上,有人称流行歌手Justin Bieber为“Justin Beaver”,以此来讽刺其发型像河狸。
  2.同形联想嫁接
  这种模因的语言形式在传播过程中不发生变化,但由于不同场合,会产生不同的意义联想。如在某洗发水广告中,成龙在形容用过该洗发水的发质弹性强时,说:“Duang的一下” 。随后,“Duang”便被在互联网上用来形容有弹性的声音,或形容好玩的事物。在2016年里约奥运会上,游泳选手傅园慧接受CCTV采访,被问起是否保存了实力时,她说道:“我已经用了洪荒之力”,意为足以毁灭世界的力量。而在网络传播的不同语境下,微博网民将这一意义拓展,如意为“推动企业的力量”。
  3.同构异义横向嫁接
  该模因在传播时结构和形式都不变,但模因中的某些部分会被其他内容取代。例如,在微博上,网民称喜欢文化艺术的青年为“文艺青年”,即文青。随后,“X青”这种用法便被用来形容有着特殊爱好或特征的年轻人,如,喜欢摇滚音乐的被称为“滚青”,而没有太多特点的被称为“普青”。
  同构异义横向嫁接的模因不限于单个词语,有时是语句。如达斯·维德模仿美国总统特朗普的推特,产生出讽刺意味:
  特朗普: The security of our nation is at stake!
  达斯·维德: The security of our galaxy is at stake!
  二、结语
  模因在英汉两种语言环境中都有其自身的特点,由于文化及社会活动的差异,其表现形式也随语言不同而变化。但两者本质上在不同模因子类型的传播过程中,都具备该类型的特点。
  参考文献:
  [1]Blackmore, S.The Meme Machine[M].Oxford: Oxford University Press,1999.
  [2]Dawkins, R.The Selfish Gene[M].New York: Oxford University Press,1976.
  [3]何自然.(He,Ziran).语言中的模因[J].语言科学,2005(6):54-64.
  [4]吴俊凝.(Wu,Junning).语言模因论视角下的英语言语幽默分析[D].吉林:吉林大学,2013.
其他文献
摘要:本文首先对二语习得的情感因素进行了简单地介绍,然后提出了对外汉语教学的启示,这不仅仅能够为教师的教学提供更多的理论依据,同时也为学生的二语习得创造更多有利的条件,只有在教师与学生的共同努力下,才能够发挥出积极的情感因素,使二语习得的教学水平逐渐提高。  关键词:二语习得;情感因素;对外汉语;教学  随着现代社会的快速发展,在教育方面也在逐渐完善和提高水平,对于对外汉语的教学也引起了教师的重视
摘要:美育、又称审美教育,是一种按照美的标准培养人,以形象化手段进行情感教育。它以特定时代、特定阶级的审美观念为标准,以形象为手段,以情感为核心,以实现人的全面发展为宗旨。美术课作为学校教育的一门课程有其自身独特的特点:它以情感交流为纽带,用美的事物或形象来激发人们的情感,引起共鸣,达到潜移默化的教育效果。在本文中,我就美育的形象性、愉悦性、情感性这几个特征,来谈一下美术课对学生美育的作用。  关
目的:探讨精细化管理在门诊药房管理中的应用与实践.方法:2015年1月至12月,选择我院门诊药房为对照组,进行常规管理.2016年1月至12月为观察组,进行了精心的管理.比较两组的工
2000年5月,我从丽江师范毕业.由于各种原因,没有分配到工作,只能在家焦急地等待着毕业分配的消息.我的其他一些同学,毕业后就直接留在了丽江打工,像我这样在家等待的真是寥寥
一、肝病中的干细胞rn对转录因子Sox9细胞谱系的标记追踪证明成熟肝祖细胞(LPCs)存在或来源于胆管的上皮内膜.从3,5-diethoxycarbonyl-1,4-二氢三甲吡啶所诱导的小鼠胆管中分
老子思想的,作为中国古代最早的哲学思想之一,早在13世纪就已传入俄国。但是俄国社会对老子思想的研究一直都存在着宗教神秘色彩的误读。杨兴顺作为现代俄国老子思想的研究者
田冈淮海又称田冈正树,二十世纪早年来华的日本汉诗人、“中国通”.他是上海同文书院第一代教授,满铁第一代调查员,寓居大连数十年,直到逝世.单就任职,田冈并不显赫;但资历深
期刊
本文在比利时学者安德烈·勒菲弗尔的翻译理论——改写理论的观照下,比较分别由张爱玲和海观翻译的《老人与海》的两个译本,探究它们在大陆遭遇不同命运的原因。 Based on t
摘要:古往今来,美术一直是生活中的热词,不论你是有着一万分的热爱,还是仅仅当作一种兴趣,他都对我们的生活产生了不同程度的影响,所以,我们应该来聊聊美术教育,从美术教育中找到艺术的真谛。美术教育又有其很多的性质,我们从先进性、实效性、发展性三个方面来为大家解读,让大家对与美术产生更大的兴趣。  关键词:美术教育;艺术文化;先进艺术  一、美术教育的先进性  如果你特别爱一件事物,你是否会用尽心思来研
假肢小刘常说,在局里,他最佩服的人是王局长.听说王局长有一只胳膊是假肢,小刘又说,他最佩服的人,第一是王局长,第二是王局长,第三还是王局长.小刘大学毕业,通过了公务员考试