改革开放以来外来词汇汉化的方式

来源 :文学教育(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lbc573332496
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,我国同世界各国政治、经济、文化、科技等交流愈加频繁,大量英语外来词涌入汉语。英语外来词汉化的方式主要有:音译、音译加汉语语素、意译、音意兼译、英文字母加汉语语素等。 Since the reform and opening up, China has enjoyed frequent exchanges with other countries in the world in politics, economy, culture, science and technology, and a large number of foreign loanwords have flooded into Chinese. English Loanwords localization of the main methods are: transliteration, transliteration plus Chinese morphemes, free translation, sound meaning and translation, English letters plus Chinese morphemes and so on.
其他文献
19世纪,社会学具有强烈的历史取向,历史学对社会学则兴趣匮乏。20世纪前半叶,历史学开始向社会学寻求合作,主流社会学却走向具象经验化研究。二战后,特别是20世纪60年代后,社
目的描述和分析我国城市和农村社区慢性病家庭照顾者的特点,在制定适用于我国慢性病家庭照顾者直接负担评价的简化版ZBI量表基础上,构建多维度的照顾者负担测评体系。方法采
目的探讨促进术后恢复(Enhanced recovery after surgery,ERAS)在髋膝关节置换围手术期的护理应用效果。方法选取2016年3月~2017年3月在我院行髋膝关节置换术治疗及围手术期
采用干法分解样品,应用火焰原子吸收光谱法测定了板栗中K、Cu、Zn、Fe、Mn、Cd、Pb的含量。研究了测定不同元素的仪器最佳工作条件、方法的准确度和精密度。在选定的实验条件
在有利的政策环境、旺盛的投资需求及充足的供给动力下,我国黄金挂钩结构性存款自2005年发行以来发展迅速。目前主要的发行者为国有控股商业银行,产品种类则主要集中在以美元
<正>Hello,boys and girls!How在历届中考中均为必考内容之一,这里结合近两年各地中考试题对其主要考点作如下搜索。一、How引导的特殊疑问句How可作为特殊疑问词引导特殊疑
在搜集、翻译整理大量国内外关于“教学模式”的资料基础上,论证职业教育“一体化”教学模式的科学性以及在职业院校实现技能人才培养目标中的重要作用。该模式主要包括教学
为了解决我国航空制造业中飞机进气道喷涂环境恶劣、效率低下以及涂层精度差等问题,开发一种飞机进气道喷涂离线编程系统。提出利用VC++语言的CATIA二次开发方法,基于喷涂宽
文章阐述了在快速成型设备上实现激光选区烧结功能(SLS)的成型机理,探讨了激光加热原理。对复合树脂基材料的选区激光烧结过程的成型工艺参数进行了优化设计,同时对激光扫描
本文以模块化教学理论为依据,首先分析了酒店管理专业实践教学内容的构成,而后探讨了实践教学内容设计的原则与思路,在此基础上构建了实践教学内容的模块体系,以期对本专业的