傅作仁与海伦剪纸

来源 :黑龙江画报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aspiis6sql
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们的先人在刀耕火种的岁月里依然不忘对美的追寻。早在纸发明之前,在出土的新石器时代的牙雕、玉雕、骨雕和陶器上,我们就可以看到有剪纸效果的雕镂加工作品。当时,我们的先人利用树叶、金银铜箔、绢、皮革、竹木以至甲骨等各种材料做各种艺术品的雕镂剔刻。从大汶口出土的陶器来看,它镂空的圈足花纹,就已经与剪纸很接近。商代青铜器的装饰花纹,造型和构成都与剪纸十分相似,周代出土的秦 Our ancestors still do not forget the pursuit of beauty in the years of slash and burn. Long before the invention of the paper, we unearthed Neolithic tooth carvings, jade carvings, bone carvings and pottery, we can see engraving works with paper-cutting effect. At that time, our ancestors made use of leaves, gold and silver copper foil, silk, leather, bamboo and oracle bone and other materials to do a variety of works of art engraving tick. From the Dawenkou unearthed pottery point of view, it’s hollow circle full pattern, it has been very close with the paper-cut. Shang Dynasty bronze decorative patterns, shapes and composition are very similar with the paper cut, unearthed in the Zhou Dynasty Qin
其他文献
华纫秋先生把中国水墨画的“六法”与西方水彩画技法结合起来进行创作,强调以单纯的表现语言来营造诗一般的意境,形成了华氏水彩画独特的艺术魅力。 Mr. Hua Renqiu combine
意大利文艺复兴时期,意大利语作为文学语言登上历史舞台,意大利文学界的精英就应当使用什么语言作为文学标准语展开了一场旷日持久的争论,争论围绕着拉丁语与主动方言、外来
2016年10月15—17日,由南京大学历史学院主办的“英联邦国家与海洋文明”学术研讨会在南京举行。出席会议的有来自中国社会科学院、北京大学、复旦大学、浙江大学,巴基斯坦的真纳大学、旁遮普大学、扎卡利亚大学等单位的专家和学者,以及《历史研究》《世界历史》《史学月刊》等期刊的编辑,共一百三十多人。开幕式由南京大学历史学院陈晓律教授主持。南京大学党委常务副书记杨忠教授、中国社会科学院世界历史研究所所长张顺洪研究员等在开幕式上致辞。会议聚焦于以下三个方面的内容。
合成是超现实影像最常用的手法之一,曾在胶片时代便被摄影家杰里·尤斯曼使用,他在暗房中通过对底片的剪裁、组合、多重底片叠加放大等方式重新构成了一幅幅精彩却充满幻想的
将多模态话语分析理论应用于课堂,是高职英语教学的一次创新之举。由于高职教育的特殊性,导致这种教育模式下的英语教学具有一定的单一性,缺少活力,缺乏创新力,不足以充分带
王跃奎1972年生于四川泸州。中国美术家协会会员,曾任教于扬州大学。现为中国国家画院卢禹舜工作室助理导师,中国艺术研究院中国画创作方向在读博士,哈尔滨师范大学美术学院
The nonlinear governing equations and its solutions for the tropical atmospheric planetary boundary layer are derived by means of scale analysis and vertical c
P700 Chi-protein was isolated from a marine green alga Bryopsis corticulans with SDS-resolved thylakoid membranes by SDS-PAGE. After elution from the gel, the
在当下,“现代”已经不是一个时髦的字样,而且其前卫意义似乎也大打折扣;人们现在口中谈论更多的已经是“当代”。细心体会一下,“现代”似乎意味着一种态度;而“当代”则更
PFS-Fuzzy classification ( Lu, 1989) was used on observational data obtained during a cruise (July-August> 1987)to classify the water masses in the source area