逝去的青葱岁月

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chunlai_zhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  四季更迭,日月晨昏,韶华渐逝中,发生过也正在发生着很多事情。
  生活本无常,故此,人们都努力想保留住那些琐碎的记忆,抓住它们,仿佛就抓住了根。
  亦舒曾写道:“命运旅途中,每个人演出的时间是规定的,冥冥中注定,该离场的时候,多舍不得也得离开。”
  可能,遥远的东西总是让我们心里多些向往,虽然向往的是什么,我们可能从来也不知道。
  ——Eva
  
  It’s been seven years since it was placed here, beneath a huge stack of old newspapers on a rack loaded with books.
  It had been seven years since it came into this world, born from the silvery solution of the photographic tray. Rediscovered from the bottom of that dirt-laden heap, it was able to see the light, still in good state. It was such a relief! Surprisingly, its co-lors had still not turned yellowish pale. 1)squinted my eyes, straining to recognize those emerging faces. Blurred images, faint, yet distinct memories.
  


  There, in the background, stood that not-so-white wall of the classroom, bearing signs of the 2)onslaught of creativity, when they were present. In front of it stood a bunch of 3)bubbly, youthful adolescent teens, grinning ear-to-ear.
  Standing in the corner on the left was Anu, a girl with a short 4)hairdo and still shorter skirt. Shy Deepa stood next, attempting a smile, yet, unwilling to say “Cheese”. Holding her hand was Bhanu, with a 5)vivacious smile and loads of baby fat. Near her were radiant Payal and 6)unassuming Leena. Last among the girls was Sani, the one with silken voice. To the extreme right corner, was Bunty, who would 7)crack jokes anywhere and anytime. Next to him, dark and handsome, was Aashu. Along him were the chubby and mischievous Sanjoo, and the lanky Rajat, ready with his characteristic smirk. Then, 8)trespasser Dangi and sporty Raju, forced their way in, just in time. Completing the picture, brown-eyed Dwari and the baby-faced, curly-haired Paploo, were standing in the middle.
  Eighteenth February, 1993…I remembered the date, as my mind strolled down memory lane, recalling thoughts, trying to sketch some images. That was the last day at school, after the formal “FAREWELL” just ahead of those “oh-so-important and scary” 9)CBSE exams. Everyone had gathered to say “GOOD-BYE” to the place where we had spent our schooldays. After that, they were of their own, ready to enter a world with no boundaries. That empty classroom was a world within a world, which was theirs 10)in their own right. It was there when they tried and tried to solve all those tricky 11)theorems; it smiled as they read the “Love across salt desert”. It was an audience of those musical sessions at lunchtime; and a silent spectator of many fights, and of heartbreaks, too. The chatter of girls, the 12)grumbling of teachers, the rumble of feet, the colors of 13)Holi, the birthday cakes, the crushes, and blushes, too…
  It had seen all. The classroom was with them, in everything they did and whatever they had planned. It stood among their hopes, dreams, frustrations, sorrows, and happiness—almost everything. Moreover, on that day the white wall at the back of the classroom was the witness of them all, coming together, even if for a single moment only. I found myself transported back to 1993. Seven years are not that long a period, yet, much must have changed since then. All fourteen of them might have changed now, that moment long forgotten.
  I wonder and think about them, about their faces, looks, minds and hearts; about their careers, as well.
  Time changes everything. Nevertheless, for me, that moment seems as eternal as if it all happened yesterday, as nostalgia drifts in the air, with the echoes of their voices trapped inside that classroom.
  


  
  这张照片放在这里有七年了。它就在装满书的书架里那一大堆旧报纸的下面。
  这张照片从冲印盘的银色溶液中诞生已经七年了。在那一大堆布满灰尘的报纸下面被重新发现后,这张照片又重见天日了,它仍旧完好无损,这真让人舒了一口气!令人惊讶的是,照片还没有泛黄褪色。我眯起眼,努力辨认照片上的那些脸。模糊的样子,微弱但却清晰的记忆。
  照片的背景是教室里的一面不怎么白的墙壁,上面经常画满了来不及清理的涂鸦,那是青少年创作欲漫溢的体现。墙的前面站着一群十多岁的活泼、朝气蓬勃的青少年,他们正笑得合不拢嘴。
  站在左边那个角落的是安努,一个留短发穿短裙的女孩,裙子比头发还短呢!害羞的迪芭站在她旁边,努力要挤出一个微笑,却不愿意说能装出微笑模样的字眼“茄子”。挽着她的手的是脸上带着活泼微笑且有婴儿肥的布哈努。她旁边站着光芒四射的佩瑶和朴实的莉娜。最后一个女孩叫珊妮,她有一副柔美如绸的嗓音。最右边那个角落站着随时随地都会说笑话的邦提。他旁边站着皮肤黝黑而样子很帅气的阿舒。阿舒旁边是胖胖的喜欢搞恶作剧的山乔和瘦长的随时准备露出他那标志性的傻笑的罗嘉特。接着是闯入镜头的丹吉和爱好运动的罗纪,他们刚好找到空隙挤入镜头。最后,站在中间的褐眼德瓦瑞以及长着娃娃脸和一头卷发的潘普鲁使照片完整了。
  1993年2月18日……当我的思想沿着记忆的线路漫游时,我记起了那个日子,回忆着,试图捕捉到一些影像。那是我们在学校的最后一天,已经考过了那些“如此重要又如此让人恐慌的”中等教育中心委员会所规定的考试,之前也举行过了正式的道别会。所有人都聚在一起,向我们度过校园生活的地方告别。那以后,他们每个人都要到大千世界里独自闯荡了。那间空空的教室是世界里的另一个天地,属于他们,自成一体。就是在那里,他们一次又一次地努力弄懂那些棘手的数学定理。当他们读到“穿越盐漠的爱”时,教室微笑了。它是午餐时间的音乐盛会的听众,也默默目睹了上演多次的争斗和心碎。那里还留下了女孩们的喋喋不休、老师们的喃喃不平、跺脚声、胡里节的颜料、生日蛋糕、一时的迷恋和阵阵脸红……
  它见证了一切。他们每做一件事,每订一个计划,教室都和他们同在。它就站立在他们当中,分享他们的希望、梦想、沮丧、悲伤和快乐——几乎一切。此外,教室后面那堵白墙当天还见证了他们所有人的相聚,即使只有短短一瞬间。我发现自己被带回到1993年。七年并不是那么长的一段时间,但自那以后,很多东西肯定都已经变了。现在,他们这14个人可能全部都改变了,也早已忘了拍这张照片的那个时刻。
  我想象着他们的脸庞、外表、思想以及心灵——不知他们的职业生涯又如何呢?
  时间改变一切。然而,对于我来说,那个时刻似乎是永恒的,彷佛就发生在昨天。怀旧之情漂浮在空气中,伴随着他们被封存在那间教室里的声音的回响。
其他文献
O. Henry(1862-1910),原名William Sydney Porter,是美国最著名的短篇小说家之一。他善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活,善于捕捉生活中令人啼笑皆非而富有哲理的戏剧性场景,用漫画般的笔触勾勒出人物的特点。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外。他一共创作了300多篇短篇小说,代表作有小说集《白菜与国王》、《四百万》、《命运之路》等。  大多数人最早接触的O
期刊
When I was in high school I used to be terrified of my girlfriend’s father, who I believe suspected me of wanting to place my hands on his daughter. He would open the door and immediately 1)affect a 2
期刊
“EI Sistema”在英语中指的是“The System”,可译为“音乐救助体系”,它是委内瑞拉以José Antonio Abreu为首的一群音乐家推行的一项教育实践活动。30多年来,这个“音乐救助体系”帮助了委内瑞拉20多万贫民窟的孩子,让他们得以学习乐器,组成乐队,进而爱上音乐,用音乐充实并改变他们的人生。当今炙手可热的青年指挥才俊古斯塔沃·杜达梅尔和广受瞩目的委内瑞拉西蒙·玻利瓦尔青年
期刊
My world collapsed at the age of twelve. My parents separated and it was hard for me. Then I experienced something even harder: losing somebody I loved very much.  In my opinion “cancer” is the worst
期刊
主题札记:  “人生若只如初见,何事西风悲画扇。”  纳兰容若,这个被称为“李后主后世”的清朝词人,只消这一句便问懵苍生。  从小到大,我们与不同的人相逢、相识、相知。然后,就是不可避免的别离:离开亲人,离开家乡,离开挚友,离开爱人……  曾经固执地以为有些人可以和自己一起走很远,有些东西可以恒久地陪伴在我身边。  可是,很多故事还没上演,就已经落幕;很多人,还没上场,就已走远……  有人说过,“
期刊
Stephanie says that she wants to know  Why she’s given half her life, to people she hates now  Stephanie says when answering the phone  What country shall I say is calling from across the world    But
期刊
全球权威娱乐杂志People(《人物》)近来公布了“2007年全球最美丽人物”的百人名单。童星出身,曾3度入榜的Drew Barrymore(德鲁·巴里摩尔)居冠;凭借《女王》拿下本届奥斯卡最佳女主角的Helen Mirren(海伦·米兰)也以61岁高龄登上榜单;近来炙手可热的《越狱》男主角Wentworth Miller(温特沃什·米勒)和亚洲新天王Rain都榜上有名。    1. Drew B
期刊
Sometimes, it’s a 3)hassle being Harry Potter.   Especially when you’re a 78-year-old man, who happens to share the name of a certain fictional boy 4)wizard who is famous the world over.  Each time a
期刊
曾听过一些中国朋友以委屈的口吻说:“很多在中国的外国人,不见得有特别的本事,却能轻而易举地获得收入不菲的好工作,这太不公平了吧。”  不仅是中国人有这种感叹,美国某著名报纸的记者也意识到,中国是个能让外国人名利兼收的好地方。你的筹码不需要你经过后天努力去争取,你的西方脸孔就是一种与生俱来的特殊优势。  正如本文所指出的那样,洋人之所以能走俏中国,原因就在于我们的社会需要一些肤色、文化背景不同的人存
期刊
A fair amount of pressure accompanies the statement, “I’m looking forward to the best day of my life.” When the day in question is one’s wedding day, the pressure gets 2)ratcheted up even higher. And,
期刊