同声传译初探

来源 :外语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lomina
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 同声传译(simultaneous interpretation)是口译的一种形式,通常指的是译员坐在口译厢里通过耳机听发言的内容,在听的同时将发言连续地译成另一种语言,由扩音器传送出去。这是目前国际会议上最常用的一种口译形式。有了它,会议可以同时使用多种语言顺利进行。与同声传译相对的叫作交替传译(consecutive interpretation),指的是在发言者讲述五至十分钟后由译员接着将发言内容译成另一种语言。如果发言时间较长,发言与翻译则交替进行。与同声传译相比,这种传译形式可能较为准确
其他文献
如何防治环境雌激素(environmental estrogens,EEs)双酚A(Bisphenol-A,BPA)引起的男性的生殖功能障碍,已成为国内外研究的热点问题之一。由于BPA染毒与肾虚不育在行为学改变
俄罗斯独立后,联邦政府把构建俄罗斯民族和俄罗斯认同作为进行社会整合、增强国家凝聚力的重要策略,并在意识形态领域进行积极的引导和培育工作。俄学者的调查资料说明,自独
在知识经济时代,企业与企业之间的竞争本质上是人才之间的竞争。人力资源管理的核心问题是绩效考核的管理,绩效考核通常也称为业绩考评或“考绩”,是针对企业中每个员工所承
该文试图从汉语当中英语流行语词汇日益增多这个较为具有时代特征的语言现象当中逐步分析出这种现象背后所蕴含的文化意义和社会意义。以期从一个更高的层次去认识这种较为日
目的:通过与美国GE公司研发的“GEAWS46工作站”对比,评估上海联影医疗科技有限公司研发的PET/CT后处理工作站“uWS-MI”的应用有效性,并评价其稳定性、可靠性及数据管理等是
利用OECD—WTO于2018年12月公布的TiVA数据库跨国面板数据,考虑影响服务业全球价值链地位攀升的因素,从产业内和产业外两个方面进行分类归纳并系统分析,实证检验处于不同经济
随着工业4.0的出现,工业控制系统(ICS)得到了快速的发展。工业控制系统的信息化简化了生产流程,提高了生产效率,也增加了被攻击的风险。与IT互联网不同,工业控制系统的设计优
伊利亚·艾布·马迪(1889-1957),黎巴嫩诗人。诗歌风格独特、语言优美、想象奇特、感情丰富、哲理深刻。作品充满了对祖国的思念与眷恋、对大自然和生活的热爱和向往、
目前,国内电影市场最火的一部片子,莫过于《战狼2》。看票房,这部片子火了,票房已经突破40亿元。看周围,这片子在口口相传中还是火了,有人晒出连看3遍的电影票。$$社会对这部片子林
报纸
为了解决虚拟化技术的发展过程中,虚拟化产品的多样性带来的虚拟系统管理的复杂性问题。DMTF提出的WBEM是实现企业系统资源统一管理的标准框架,规范了企业网络中受管资源的描