中学英语写作模块教学探析

来源 :读写算 | 被引量 : 0次 | 上传用户:junjiec
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】中学生的英文短文写作大概可以小结为以下几个层次:漂漂亮亮,清清楚楚,马马虎虎,乱七八糟。如何在英语短文写作上取得突破,力争达到一个漂亮完美的写作模式,获取成功,笔者从语言迁移,中介语错误等几个方面做了尝试,和教学一线的同仁探讨。
  【关键词】英语写作方法迁移中介语
  一、运用语言正迁移,提高学生的英语写作水平
  1.关于迁移
  心理学认为:迁移是一种学习中习得的经验对其他学习的影响,即原有的知识对学习新知识产生的影响。无论是“为交际初步运用英语的能力”还是“口头上和书面上初步运用英语进行交际的能力”,实质上都是迁移能力(transfer)的外在表现。母语对英语能够起促进作用,产生积极影响的迁移称为正迁移(positive transfer);反之,母语对英语学习中所起的干扰或阻碍作用,产生消极影响的迁移称为负迁移(negative transfer)。英语学习中,迁移的作用在于使习得的经验能够概括化、系统化,形成一种稳定而整合的心理语言结构,有效解决当前问题。同时,通过具体运用使原有的知识结构得以改造和充实,形成一种较为完善的调节机制,实现由知识、技能到能力的转化。
  2. 语言正迁移
  (1)读法与写法:利用汉语中发音部位和发音方法中的声母和韵母规则,英语中有基本相同、相似的对等元音、辅音音素,拼读相关英语音标。能拼读出来,按基本规律就可以拼写出来。
  (2)汉字与生词:从字面意义上来看,语言可分为理性意义词汇和联想意义词汇。英语的理性意义词汇多数可用汉语相应的词来表达,其意义在上下文中是完全相等的。如一些专有名词。学生在记忆这些单词时,可以借助汉语的理解加速掌握。为了让学生更灵活地记忆单词、扩大词汇量,教师还可以利用汉语中形声字声旁和形旁的构字法,指导学生分析英语单词的构成(词根、词缀)。通过学习词根、词缀,避免死记硬背,进一步扩大词汇量,进而促进正迁移。
  (3)语法规则:英语的一些基本句型和汉语有许多相似之处,这就为运用汉语的正迁移提供了极大便利。汉语中“主 谓 宾定 状 补”结构基本完全等同于英语句中的“S V O A A C”,只不过英语句子中常常出现后置定语,状语后置现象,学生如果掌握这一规律呢,自然就会写出地道的英语句子和短文来。如:我非常喜欢你。对应的英语句子为“I like you very much.” 而“I very like you .”就不是一个地道的翻译句子。
  3. 避免汉语负迁移的影响
  (1)语法方面。汉语除了附加助词外,词语本身无法表示从属语法范畴,而英语属于有形态变化的语言,名词有格和数的变化,动词有时态、语态、语气的变化。汉语中缺省的这一部分规则就容易造成学生学习英语的负迁移,他们往往忘记这些变化,产生如“He like English”等错误。另外,汉语词汇的句法功能取决于语义,而语序是语义结构的重要手段。汉语语序顺序线形集结占绝对优势,倒装只是一种功能性变异,不属于常规。英语词语的句法功能取决于语句的词语形态及句子的组合形式,语序的语法功能不如汉语那么重要,修饰语与被修饰语之间的关系逆序线形集结很普遍,倒装不会引起句子成分的功能变化。英语中有一组由关系代词(who, whom, whose, which, that)和关系副词(when, where)引导的从句,还有以it为先行主语的句式,如“It is necessary that…”等,可使逆序得以广泛使用。但中国学生往往宁愿使用汉语句式来逐字逐句将英语套进去,无论句子多长都按汉语顺序排列,自然造不出地道的英文句子。如中文为:这就是我父亲曾经学习过的地方。学生翻译成:This is my father used to study. This is the place my father used to study.写句子是,先找出英汉完全一致的主谓宾,再处理其他成分,养成这个习惯,就能很大程度上避免错误,写出漂亮地道的英语来。
  要克服汉语语法方面的干扰,首先在教学中,教师对于英语特有的语法现象和特殊句式要给予足够重视,重点讲解。其次,通过大量的练习来使学生逐步形成运用正确英语句式和语序表达的习惯也是行之有效的办法,它可以抵抗母语干扰,避免负迁移的产生。
  (2)文化方面
  英语学习中的负迁移不仅存在于语言层面上,还存在于文化差异上。也就是说,汉语与英语的文化差异是造成干扰英语学习的一个不容忽视的重要因素。
  汉语文化负迁移造成理解错误或使交际陷入尴尬境地的例子不胜枚举。例如,中国人重感情,英美人重隐私,英美人见面常谈天气,因其不涉及隐私,中国人见面常谈生活细节,比如“去干什么呀?”等,可是许多中国人将汉语习惯也迁移到英语中,碰到英美人士也套用“Where are you going?”自然有多管闲事之嫌了。语言是文化的一部分,是文化的主要表达形式和传播工具,语言是文化的载体。语言学家王佐良先生说过,不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。文化对语言的影响涉及语言的各个层面。不了解西方文化,以母语文化的风俗习惯、价值标准来应对西方人士,自然会造成用语失误,形成交际上的障碍。真正了解了西方文化,才能自如地写出标准的英语句子和英语短文来。
  二、运用中介语理论,避免英语写作中的错误。
  美国语言学家塞林格(Selinker)于1969年提出中介语假说(interlingua)的概念.1972年在其著名论文《中介语》中提出的中介语假说,是试图探索第二语言习得者在习得过程中的语言系统和习得规律的假说,在第二语言习得的研究史上有重大意义.中介语理论(Interlingua Theory)是由Selinker等人最先提出来的。所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。
  中介语理论是较早用认知观点解释第二语言学习的理论模型,其重要意义首先在于它把第二语言学习看作是一种心理过程,并提供了一个理论框架来解释这种心理过程,而且这种理论为后来人们采用实验的方法研究第二语言的学习提供了理论基础。其次,Selinker提出的中介语概念,从认知心理学的角度来看,它实际是语言知识的一种表征。因此这一概念的提出为后来认知理论进一步探讨这一表征的性质,及这种表征在第二言语学习中的作用打下了理论基础。Selinker中介语理论的不足主要在于它并没有明确说明中介语系统是如何发展变化的,也没有说明中介语系统是怎样影响语言输出的。犯错在英语习得过程中是不可避免的,有效的英语教学可以促进学生的中介语发展。
  三、小结
  中学生容易在词汇选择,句子语序,篇章逻辑等几个发面出现错误。全面对比英汉两种语言,避免彼此的干扰。通过大量阅读,提高英语语感。包括阅读英文报刊,收听英语广播,观赏英文电影,听唱英文歌曲等方法。写作过程中注意连接的技巧。针对中介语,母语及其思考方式对英语的学习有着积极和消极两方面的影响。在教与学的实践活动中,帮助学生辨别两种语言的特色及其显著差异,争取吸取各个语言的特长,互补互益,达到一个完美的写作水平。
  参考文献
  [1]刘利民,刘爽. 中介语产生的语言心理原因 [J]. 外语教学,2003,(1).
  [2]吴锦,张在新.英语写作教学新探.外语教学与研究2003(6)
  [3]Cook, Vivian. Second Language Learning and Language Teaching [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
  [4]Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition [M]. NP: OUP, 1999.
其他文献
综观历年来的全国各省、市的中考英语试题,其特点是突出听力、注重双基、扩展阅读、增强词汇和实际运用能力。考查的知识点覆盖面广,并且体现学科渗透精神,试题的难度适中。命题的基本思路和指导思想都体现了新课改、新教材的精神,符合最新的英语教学大纲规定的教学目标。  中考复习时间紧、任务重,而复习是教学过程的重要环节之一。学生在英语复习过程中务必有一条清晰的思路,通过复习,对已学会的知识进一步巩固、深化,对
【摘要】情感态度指兴趣、动机、自信、意志和合作精神等影响学生学习过程和学习效果的相关因素,以及在学习过程中逐渐形成的祖国意识和国际视野。保持积极的学习态度是英语学习成功的关键。《新课程标准》要求教师在英语教学中不但要重视学生的语言知识和语言技能,更要关注学生情感态度的发展,引导学生将兴趣转化为稳定的学习动机。本文用具体的课堂实例阐释情感态度在英语阅读课堂中的应用。  【关键词】情感态度情感教学  
【摘要】高中英语阅读课教学是高中英语教学的核心,课前预习能提高英语阅读课的课堂教学效果。本文将从高中英语阅读课课前预习的重要性、存在的问题及预习的策略三个方面谈谈如何指导高中学生进行有效的英语阅读课预习。  【关键词】高中英语阅读课预习策略  一、高中英语阅读课预习的重要性  高中英语新教材体现在阅读课上,其素材具有题材广泛、体裁多样、语言知识丰富等特征,是每个单元教学的核心,也是培养学生语言输入
一、任务型教学法的理论依据  任务型教学法的提出基于前苏联心理学家Vygotsky(1962)的语言和学习理论,他强调语言学习的社会性,学习者是在社会交往、相互作用中发现、学会并运用知识的。到了20世纪80年代,外语教学法研究者和第二语言习得研究者经过大量的研究和实践提出了明确的具有重要影响的学习理论—任务型教学法。它是基于完成交际任务的一种语言教学方法(吴永艳,2003)。  任务型教学法的理论
【摘要】在分层模式下进行高职院校英语教学,不但能够帮助教师因材施教,促使教学的组织工作更加科学有效。而且能够激发学生学习积极性,使得学生自主学习的能力大大增强,从而提升学生的英语水平。  【关键词】高职院校英语教学分层模式  一、研究背景  近年来,高职院校的入校新生质量不断降低。学生成绩好坏不等,差距最为悬殊的即为英语成绩。这样就使得高职院校的教学工作变得较为艰难,即使教师全力以赴用心教学,仍然
【摘要】在传统的词汇教学中,教学的重心通常放在音、义、形等单个语言项目的训练上,这样不能从真正意义上提高学生的实际运用语言的能力,毕竟学生在实际生活中接触到的无论是听力、口语还是阅读和写作材料通常都是以语篇的形式存在的,而且要提高学生的英语各项技能也都是以语篇为基础的。基于“语篇意识”的词汇教学正是针对传统的“词句法”提出的一种新的教学理念、教学方法。本文将从词汇课堂的导入、呈现、操练和拓展阶段阐
关于怎样学好英语,各人有各人的看法,但大部分人认为无外乎就是“听说读写译”等方面。实际上,要学好英语必须首先对英语感兴趣,然后再在其他方面找到窍门,才能达到学好英语的目的
【摘要】从学习角度来讲,“读”是基础,要达到听、说、读、写、各种能力的综合提高就应该首先注重增强“读”的能力。只要坚持正确的阅读方法,培养兴趣,广泛阅读,积累词汇,并且养成良好的阅读习惯,阅读理解能力一定会逐步提高。  【关键词】高中英语阅读教学方法效率  英语阅读中学生英语学习阶段的一个重点也是一个难点。如何提高学生的英语阅读水平是影响学生提高英语水平的一个重要因素。我觉得提高阅读速度只是一种片
【摘要】语言的学习离不开文化基础的支持,传统英语教学方法没有把文学背景知识与英语语言的特定环境结合起来进行教学,在英语教学中,教师必须运用现代信息技术,注意英语课文、单词、语法与英语国家文化基础知识和相关文学背景资料的结合,这样不仅可以激发学生学习英语的兴趣,而且能够使学生认识到学习和了解英语国家文化背景知识对于英语学习的重要意义,更加有效地提高英语教学质量。  【关键词】英语教学语言环境情境构建
【Abstract】The traditional grammar teaching method can’t make learners communicate in real contexts accurately and fluently. The author will probe the effects of communicative approach applied in gramm
期刊