副文本与中国翻译话语的再考察(1949-1966)

来源 :天津外国语大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuyanyan09eight
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分析从翻译话语的角度考察译本的副文本对重构中国翻译话语所具有的价值和意义。通过梳理建国十七年(1949-1966)英国文学汉译本的序跋这两类副文本,对这一时期的代表性翻译理论“神化说”提出质疑。这一时期的译本序跋主要由出版者和译者负责,他们发挥意识形态守门人的功能,教育和引导读者按照社会公共话语的规范阅读文学作品。译者保持权威的批评者和谦卑的翻译者的双重姿态。理想中的翻译标准围绕着忠实、畅达、朴素、精简等话语展开。这一时期的翻译话语是社会主流或公共话语的一个有机组成部分,深受特定时期党的文艺路线、方针和政
其他文献
[摘要]夯实政治基础,必须以教材为根本,以练习为依托。通过练习可促使学生内化知识,提高学习能力,更好地掌握政治知识点,由此保证整体教学水平的提高。  [关键词]高中政治;基础;能力  [中图分类号]G633.2[文献标识码]A[文章编号]16746058(2017)07008501  纵观新课改以来的江苏政治高考卷,我们不难发现,高考对学生需掌握、能应用的各项能力的考查一定是建立在政治学科基础知识
循环经济的建设可分为企业、园区、社会三个层面,如何在社会层面建设循环经济是一个重大的战略问题,文章运用循环经济理论,从中观的角度,以泰安市为研究对象,以废旧汽车的处
为了控制直流TIG电弧粉末堆焊层的稀释率,获得Ni、Al含量较高的涂层,本文研究了堆焊规范对堆焊层的形状、稀释率和化学成分的影响规律,并从降低母材温度的角度出发,考察了辅
[摘要]高中化学选修课的价值主要体现在提升学生的化学素质,发展学生的个性特点,促进教师专业化成长等方面。高中化学选修教学应着力体现新课改,加强教师专业知识的培训,完备课程管理系统,完善评价系统。[关键词]选修课;价值;实施;高中化学[中图分类号]G633.8 [文献标识码]A [文章编号]1674-6058(2017)05-0095-01选修课程是在必修课程的基础上设计的,是必修课程学习的补充,为
[摘 要]在英语课堂教学中,教师应灵活地运用一些小策略,让课堂真正焕发出生命活力,如视频导入、创设真实语境、归纳总结记忆、小组合作学习等小策略。  [关键词]初中英语;课堂教学;策略  [中图分类号] G633.41 [文献标识码] A [文章编号] 1674-6058(2017)18-0027-02  教师在课堂教学中要善于巧用一些小策略,去激发学生的课堂思考,去吸引学生参与课堂,体验课堂之乐,
内部审计在加强企业内部控制和自我约束、完善企业管理、提高经济效益、贯彻企业决策、实现企业经营目标等方面具有外部审计不可替代的作用,是企业实现自我监督、自我约束与自
[摘 要]在教育教学中,多媒体的应用,不仅能够将教学内容更为直观、生动地呈现出来,还能够帮助学生理解和接受英语基础知识。具体优点有激发学生学习兴趣和动机,突破教学重点难点,加大课堂容量。  [关键词]多媒体课件;课堂效率;英语  [中图分类号] G633.41 [文献标识码] A [文章编号] 1674-6058(2017)12-0043-01  近年来,随着科学技术的新成果不断出现并不断渗透到教
[摘 要]初中英语阅读教学要注意教学难度,依照循序渐进的教学原则,让学生一步步提高阅读水平。教师应在课前引导学生学习新、难短语,课上教导阅读方法,课后拓展阅读材料,从而全面提高学生的阅读能力。  [关键词]初中英语;阅读教学;循序渐进  [中图分类号] G633.41[文献标识码] A[文章编号] 16746058(2017)16004202  在英语阅读教学中,教师应秉承以人为本的教育理念,提高
原设计适应醋酸纤维滤嘴棒生产的PASSIM8K卷接机组,在更换成新型的水溶性滤嘴棒后,生产效率由8000支/min降低到6500支/min、嘴棒和烟支损耗增加约1.7%、嘴棒吸食端面变得不光洁。这
如何更好地利用和管理这些资产服务于高校的科研、教学等事业发展,目前已经成为高校资产管理所面临的重要课题。要管理好高校资产,高校管理部门必须增强管理意识,建立适应新形势