论语篇视角下的政治文献翻译

来源 :南昌大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:magicglf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统的政治文献翻译往往以词、句层面为翻译单位,尤其强调忠实性和准确性,因而,一些译者常常采取片面、极端的做法:孤立分析词、句,束缚于逐字对译,割裂句与句的联系,忽视句际和段际的逻辑性和语义的深层衔接等。在翻译过程中,从语篇视角,运用语篇分析不仅可以有效地改变这些做法,而且还可以更容易把握原文整体并产生衔接、连贯,准确、地道、传神,语义更单一、明确的译文。
其他文献
我国失地农民利益表达存在渠道不畅通、代表主体缺失、表达效果欠缺等问题。阶层分化成为影响失地农民利益表达的新变量,对失地农民的利益分化和整合、利益表达方式和表达渠
文章创建了一个新的贸易理论模型。理论层面,基于比例效用理论视角,类比微观消费者交换机制推导新的宏观贸易均衡模型,定性分析显示新的贸易模型能够包容现有主流贸易理论;实
《二泉映月》是民间音乐家阿炳的一首二胡独奏曲。《二泉映月》不是单纯的写景乐曲,也不是简单的借景抒情、寓情于景,而是发自灵魂的对人生的细腻刻画。由于《二泉映月》的曲
目的调查分析急诊患者心理候诊时间与实际候诊时间,了解其心理特征及满意度,探讨改进措施。方法通过问卷调查2017年5月1日—6月30日于钦州市第二人民医院急诊科就诊3~4级患者6
纪录片因其纪实性的特点,可以通过非虚构的镜头语言直观真实地展现一个国家的风貌和人民生活图景,是展现国家形象的重要手段之一,而国家媒体拍摄和播出的纪录片更是代表了一
电力通信直流电源作为电力通信最主要的设备,它主要负责数据的传输、接入、语音交换等任务,是保证电力通信网承载的语音、实时控制数据、非实时管理数据和图像等重要通信业务
云南省处于印度板块、太平洋板块和欧亚板块接壤地带的北侧,是世界上最大的锡成矿区和锡生产地。作为一个资源大省,其中个旧、马关都龙、梁河等地区成矿地质条件优越,为重要
基于公交线路各站点客流变化规律,采用分时段多目标组合优化思想对各时段发车间隔进行优化,建立兼顾乘客和公交运营公司双方利益的车辆发车间隔优化模型;设计遗传-模拟退火(G