论文部分内容阅读
随着中西文化交流的不断深入,翻译工作越来越凸显其重要作用,而具有深刻文化内涵的色彩词也不可避免地成为跨文化翻译的障碍之一。本文试从伽达默尔诠释学的角度来分析探讨色彩词语"黄"色在不同历史文化中的释义差异。了解并掌握这些差异,有助于我们对色彩词语做以正确释义,从而提高翻译的准确性和有效性,促进中西方文化交流。