中华优秀传统文化融入大学英语教学的策略初探

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hofox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】中华优秀传统文化融入大学英语教学,不仅是大学英语教学的重要任务,同时也是时代发展的客观需求。由于受到多个方面因素的影响,中华优秀传统文化融入大学英语教学一直存在诸多方面的问题。基于这些问题,笔者试图从教师、大学生、教材以及理念等四个方面提出了相应的解决策略。
  【关键词】中华传统优秀文化;大学英语教学;策略
  【作者简介】吴丽(1985-),女,汉族,湖北襄阳人,湖南都市职业学院,讲师,硕士,研究方向:英语教学、跨文化研究。
  【基金项目】本文系湖南省教育厅科学研究项目“中华优秀传统文化融入大学英语教学的策略研究(项目编号:18C1288)”的阶段性成果。
  党的十八大以来,党中央高度重视弘扬中华优秀传统文化。习近平总书记屡次强调中华优秀传统文化的历史影响和重要意义。教育部长陈宝生提出要大力发展中华优秀传统文化,把中华优秀传统文化进校园作为固本工程和筑魂工程来抓。大学英语,作为全国性的一门高校公共基础课,是实施中华优秀传统文化传承与发展这一伟大工程的重要阵地。然而,在大学英语教学中,中华优秀传统文化的传承工作却做得不尽人意,主要存在以下问题:大学英语教师缺乏传统文化素养、大学生缺乏学习传统文化的兴趣、大学英语教材缺乏中华优秀传统文化内容、教学理念忽视传统文化的培养等。鉴于存在的这些问题,研究中华优秀传统文化融入大学英语教学的途径和策略,就显得非常迫切。
  一、大学英语教师应全面提升自身文化素养,提升跨文化交际能力
  1.提高大学英语教师的中华优秀传统文化素养。大学英语是高校教育的一门必修课程,在平时的教学过程中,教师承担着语言教学和文化教学的双重任务。教师不仅是学生知识的引导者,更是学生文化价值观的感染者。因此,大学英语教师必须从思想上重视传统文化,不断加强自身学习,努力提升自身的中华优秀传统文化素养。首先,大学英语教师应具备扎实的传统文化功底。要把中华优秀传统文化准确恰当地译成英语,就对大学英语教师提出了更高的要求。中华优秀传统文化具有丰富的内涵,寓意深刻,要想完全明晰它的意思,就需要英语教师具备扎实的传统文化功底。其次,大学英语教师还需要具备辨别良莠传统文化的能力。中国传统文化历史悠久,博大精深,但同时也存在着一些思想良莠杂糅以及一些不符合时代发展的事实,这就需要大学英语教师提高自身的辨别能力。最后,大学英语教师应提升传统文化英译能力。文化能力是翻译能力的重要组成部分,翻译与文化有着密切的关系。在当前的中国文化和文学走出去的过程中,“跨文化阐释式”的翻译,会更为有效地推进中国文化和文学走向世界的过程。因此,大学英语教师在教学过程中应提高自身文化翻译能力。
  2.寓文化教学于语言教学,提高跨文化交际能力。在开展高校英语教学的过程中,寓文化教学于语言教学,需要处理好文化教学和语言教学之间的关系。换而言之,在大学英语教学中,不能采用传统的教学方法,把教学重点放在词汇教学和语法教学中,而应该将语言学习和文化传授有机融合,在学习语言知识和法则的同时,也要学习并传播中华优秀传统文化。在寓文化教学于语言教学的过程中,要采用适度原则。中华优秀传统文化的导入内容要与大学英语教学的内容相关,其文化深度也要适应大学生所处的学习阶段。把中华优秀传统文化融入大学英语教学,并不是忽视英语语言教学的本质,转移英语教学的重点,更不能把英语课堂变成中华优秀传统文化的课堂,而是赋予了英语语言教学更加深刻的内涵,丰富了英语语言教学的形式。因此,寓文化教学于语言教学,在遵循潜移默化原则的条件下,将中华优秀传统文化渗透到英语教学的全过程,在传承的过程中实现创新,不仅能够提高大学生的语言能力、跨文化交际能力,同时还能更好地向全世界传播中华优秀传统文化。
  二、大学生应积极参与第二课堂的学习,提升跨文化交际能力
  1.大学生应积极参与第二课堂的学习。在大学英语课堂上,要做到文化对比、文化传播,时间非常有限,效果也具有局限性。而且,在课堂上,教材内容是主体,文化交流活动只能定期举行,在形式和内容方面都有一定的限制。因此,要培养大学生传播中华优秀传统文化的意识,提高他们的跨文化交际能力,教师们还要利用好第二课堂,鼓励大学生通过各种途径获取中華优秀传统文化的知识,比如邀请专家学者开展中西方文化的讲座,再通过系统教学的方式促使大学生更加深入理解中西方文化;开展外国名著中文译本的讨论会,对于翻译中存在争议的内容,结合中西方文化的特点,探讨如何翻译才能够更加符合原著以及中国文化的特点,在这个互动中就体现了文化的交流和融合;还可以鼓励学生用英语进行我国优秀传统文化知识竞赛,表演戏剧和小品,翻译古诗词等。同时还可以让中国学生和外国学生组织沙龙,在交流互动的过程中,增进对彼此文化的理解,这些都是中华优秀传统文化在大学英语教学的有效实践。
  2.培养大学生中西文化对比意识,提高跨文化交际能力。《大学英语教学指南》对于大学英语教育的教学目标提出了要求,即目标是培养大学生的英语语言综合应用能力,不断培养和增强大学生的跨文化交际意识和能力。在当前的大学英语教学中,尤其要重视大学生跨文化意识的培养,培养大学生把英语作为媒介向其他国家传播中华优秀传统文化,进行高质量的跨文化交流。在大学英语教学中,对中西方文化进行对比研究,有意识地把中华优秀传统文化融入其中,是培养大学生中西文化对比意识,提高跨文化交际意识和能力的重要途径。通过对中西方文化的对比研究,不仅能够活跃课堂气氛,调动学生参与课堂的积极性,同时还能够增强学生的中西文化对比意识。比如引导大学生观看反应中西文化差异的影视作品(《推手》《刮痧》),在这个过程中,培养大学生的跨文化交际意识和能力。还可以邀请从英美国家归国的海归人员开展跨文化交际专题讲座,通过自身经历、现身说法来扩大大学生跨文化知识的来源。因此,在大学英语教学中,大学英语教师要进行中西文化对比教学,从词汇、习语等方面入手,培养大学生的中西文化对比意识,提高大学生的跨文化交际能力。   三、深层次挖掘大学英语教材,联系教材拓展教学内容
  1.立足于现有英语教材,挖掘整合潜在的文化信息。在当前的大学英语教学中,英语教材仍然是教学内容的载体。所以,要把中华优秀传统文化融入大学英语课堂,就必须立足于当前教材,深度挖掘和整合教材中潜在的文化信息,适时适量地双向导入中西方文化,从而提升大學生的文化素养。以《新力量高职英语大综合教程》系列教材为例,一些内容就涉及了跨文化交流以及中西方文化对比,这就为教师在课堂上进行中西方文化的双向导入提供了可能。在笔者目前所用的教材《新力量高职英语大综合教程1》中Unit 8 Gratitude(感恩)这一章节,英语教师可以引导学生在课堂上谈一谈对Gratitude(感恩)的理解,并由此引出Thanksgiving(感恩节)和The Moon Festival(中秋节)这两个节日,让学生对这两个节日所表达的含义、蕴含的精神谈谈自己的看法。通过教材中这些潜在内容的挖掘,进行中西方文化的对比教学,把中华优秀传统文化融入大学英语教学中。因此,在当前的大学英语教学中,可以充分利用现有的教材,挖掘潜在的内容进行中西方文化的双向导入,这是促使中华优秀传统文化融入大学英语教学的有效途径。
  2.联系教材内容进行中华优秀传统文化拓展教学。中华优秀传统文化融入大学英语教学,需要大学英语教师在教学的过程中开展拓展性教育,把中华优秀传统文化内容作为拓展教学的重点。虽然在《新力量高职英语大综合教程》系列教材中,中华优秀传统文化的内容比较少,联系不够紧密,但大学英语教师可以发挥自身的引导作用,在教学的过程中,联系教材内容,增加相应的中华优秀传统文化知识。比如在讲解口语表达的时候,把中西方文化下常见的口语表达形式列举出来,对中西方的口语表达方式进行对比,进而对比分析表达习惯的差异性,从而让学生理解和掌握中西方文化,深入了解中华优秀传统文化,促使学生构建全局文化观念。再比如在《新力量高职英语大综合教程1》中Unit 7 Holidays(节日)这一章节,在warming-up这一环节,就可以引导学生谈谈他们对Christmas(圣诞节)、The Spring Festival(春节)、The Lantern Festival(元宵节)这些节日的理解,然后再开展对比教学,同时可以结合这一章节,给学生推荐合适的课外阅读材料,这也是推动中华优秀传统文化融入大学英语教学的重要途径。
  四、树立正确的教学理念,正确处理中国文化和西方文化的关系
  1.树立正确的教学理念,改革英语课程设置。“让世界了解中国,让中国走向世界”,这不仅是我国对外交流的目标,同时也是大学英语教学和教材改革的方向。当前,在高校的大学英语课程设置中,涉及中华优秀传统文化的部分非常少,这就需要大学英语教师树立正确的教学理念,更新教学观念,把中华优秀传统文化融入大学英语教学中,实现英语语言教学和中华优秀传统文化的有机融合。在英语教学的过程中,选择涉及中华优秀传统文化内容的双语教材,让学生用英语去表达中华优秀传统文化、传统节日等,构架中西方文化融合一体的课程体系。同时,对现有的课程设置进行改革,增加“中国文化‘走出去’”“中西文化对比解读”等英语课程,在增加中华优秀传统文化内容输出的同时,提高学生的跨文化交际能力。此外,相关的教育部门应该从战略高度,审视中华优秀传统文化融入大学英语教学的意义,在借鉴优秀传统文化成功传播经验的基础上,制定符合我国国情的大学英语教学目标、原则和方法,为大学英语教学提供方向性依据。
  2.正确处理中国文化和西方文化的关系。在当前这个时代,英语不仅可以让异国人彼此沟通、交流,还可以让相关的学习者了解具有特定政治、经济、历史以及文化的相关内容。英语的学习交流是一个双向的过程,在中国学习英语,英语学习者一方面能够有效了解世界,同时还可以借助于英语这一媒介让世界了解中国。人类语言是具有共性的,所以,英语的学习和母语的学习是一个相互促进的过程,而不是相互排斥的过程。在大学英语教学过程中,利用母语能够有效提升学生学习语言的领悟能力和敏感度。在大学英语教学过程中,把中华优秀传统文化融入大学英语教学,就必须正确看待这两种文化之间的差异和特点,正确平等地看待中西方文化,做到“取其精华,去其糟粕”。同时,大学英语教师在传授英语语言和文化的时候,要重视两种文化的对比学习,处理好中国文化和西方文化的关系。
  高校英语教育不仅担负着传授语言知识、传输西方优秀文化的重任,同时还承担着传播中国优秀传统文化的使命。在当前的大学英语教学中,目的语文化的输入得到了重视,但是却忽略了中华优秀传统文化的重要性,因此,把中华优秀传统文化融入大学英语教学十分必要。在传授语言知识的同时,传输目的语文化和中华优秀传统文化,增强中西文化的比较,不仅能培养学生的跨文化交际能力,而且还能进一步向世界传播中华优秀传统文化,提升国家软实力和国际影响力。
  参考文献:
  [1]张录文.跨文化教育视阈下大学英语教学中融入中华优秀传统文化的探讨[J].高教学刊,2017(18):117-118.
  [2]尹化玲.中华优秀传统文化在大学英语教学中渗透的研究[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2018(06):156-158.
  [3]吴洋.大学英语教学导入中华优秀传统文化研究[J].沈阳农业大学学报(社会科学版),2018(02):95-99.
其他文献
【摘要】非谓语动词类题目在高中英语中较为常见。基于此,本文分别提出谓语动词与非谓语动词区分策略、逻辑主语判定策略、题目语态分析策略以及题目时态分析策略,以改善非谓语动词类题目解题中错误频繁的现象,并促进非谓语动词解题思路的开拓,为我们的高中英语学习提供便捷。  【关键词】高中英语;非谓语动词;解题策略  【作者简介】秦铭鑫,湖南省长沙市长沙外国语学校。  前言  作为高考的主要考点,非谓语动词类题
【摘要】小组合作学习是英语学习中很重要的一种学习方法。在复习课中有效的小组合作任务设计,能最大限度地增加学生的有效学习时间,也能最大限度地增加学生的综合运用语言的能力。本文以广州版小学英语教材四年级上册MODULE 4 My class 复习课为例,谈谈如何以生活情境话题为主线,优化小组合作任务设计的原则,强化任务活动的实践性,促进学生语言能力的发展。  【关键词】创设情境;设计原则;案例反思  
【摘要】小学教育阶段是终身教育的起始地点,决定着学生未来的学习走向,有着不可忽视的关键作用。在小学教育中,要重点开发学生在智力、道德、体育等核心素养,从学生内在素养制定合理的学习制度和学习方法来推进学生的学习进程,达到良好的学习效果。因此,将核心素养渗透到小学教育的各个科目是制定合理教学方法和达到理想教育成效的重要手段,是当前社会教育重点关注的问题。本文从英语学科的角度展开研究谈论,将核心素质与英
【摘要】因材施教是各科教学工作开展的重要原则,也是开展素质教育对新时期教育教学的标准要求。高中生无论是心理发展还是生理特征方面,都是存在一定客观差异的;每个人兴趣爱好特点不同,接受知识能力也不同。教学工作需要落实分层次教学,落实分层教学需要结合因材施教教学理念,实现面向全体学生的教学模式。本文结合高中英语学科特点,针对性提出高中英语教学开展因材施教的相关建议。  【关键词】高中英语;因材施教  【
【Abstract】This article reviews the Gricean Maxims (also known as Cooperative Principle) in a chronological way. Basic conception is stated and classic earlier and recent research is reviewed. Gap of c
【摘要】陶行知生活教育理论强调教、学、做合一,教与学都以“做”为核心。英语教学的目的在于把语言应用到实践中去,教学应着重培养学生的语言应用能力,这是由语言的“实用性”的特点所决定的。这就要求教师将以传授和灌输知识为主的教学模式转变为以能力和素质培养为主的交际教学模式。  【关键词】陶行知生活教育理论;英语教学;交际教学模式  【作者简介】毛艳青(1969.8- ),女,汉族,北京人,常州刘国钧高等
【摘要】高职英语是一门非常重要的课程,为了提高教学效果,就需要实现教学改革。高职院校重在培养学生具有强大的职业能力,因此就需要将英语与专业课有机结合,使英语教学有效性大大增强。本文主要分析了高职院校英语教学存在的问题,然后再提出了相应的改进对策。  【关键词】职业导向;高职院校;英语教学;改革  当前,高职院校的英语教学迫切需要改革。该课程对于提高学生英语水平和就业竞争力具有很大的帮助,因此,在高
【摘要】语法教学是初中英语教学的重要组成部分。如何运用有效的教学方法开展英语语法教学,是英语教师普遍感到困扰和需要持续探讨的问题。本文基于在情境中感知语法、理解语法、运用语法的语法教学认知,结合七下Unit 9 What does he look like? Grammar Focus这一教学案例,探讨初中英语语法教学中如何合理、有效地创设和运用情境,以期提高课堂教学实效。  【关键词】语法教学;
【摘要】自从新课改实行以来,得到了大力的推广,教育的目标在随着课改变化着,过去传统的教学模式渐渐展露出了教育方式上的缺点。如今,在新课改的影响下,中职的英语课程也在进行着教学探究,英语教师和教育工作者都努力的创造着多种的教学方法和模式。在这些方法当中,小组合作教学模式逐渐成为了英语教师关注和使用的重要新式英语教学模式。但是,因为小组合作教学模式在课堂教学中的实践时间较短,完整性上尚有一些欠缺,所以
【摘要】语言迁移在二语习得过程中起着重要作用。本文以某高职院校学生的英文面试为例,从语音负迁移、语法负迁移、词汇负迁移及语用负迁移四个方面对二语习得中母语负迁移现象进行探讨。  【关键词】二语习得;母语;负迁移  【作者简介】胡妍,四川西南航空职业学院空保学院。  一、引言  迁移是指已有的知识、技能、态度和方法对获取新知识和新技能所产生的影响。在学习者的学习过程中,迁移现象是普遍存在的。一种学习