论文部分内容阅读
语文教学中一般因文体不同而教法各异,小说侧重人物形象的分析,议论文侧重论证说理层次的明晰,诗歌侧重抒情、意境的玩味等等。如果就此作为一种固定的模式教法,是不可取的。一种文体在表现形式上,也有与别的文体交叉的现象,有的甚至很突出。我们既应注意文体的特色,也应注意文体的同异,更应注意文体间比较突出的交叉的现象。下面列举有关教材,就自己的一点理解,写出来作为探讨。
In Chinese language teaching, the teaching methods are different because of different styles. The novel focuses on the analysis of the character image. The argumentative thesis emphasizes on the clarity of the reasoning level, the poetry focuses on the lyricism, the taste of the artistic conception, and so on. If this is a fixed mode of teaching, it is not desirable. There is also a phenomenon in which the style of a style is crossed with other styles, and some are even prominent. We should not only pay attention to the characteristics of style, but also pay attention to the similarities and differences of style, but should also pay attention to the phenomenon of cross-cutting between the styles. Here is a list of related teaching materials.