论文部分内容阅读
“铜鼓锵锵,声震山岗,号召勇士,御敌卫疆,披坚执锐,血战沙场,鼓声激励,凯旋回乡。”……一首慷慨激昂的《铜鼓颂》,将古老的铜鼓文化为世人娓娓道来。铜鼓,这种我国古代南方少数民族最具代表性的文物,与中原地区的鼎有着同等重要的地位,因而在史学界也一直流传着“北鼎南鼓”的说法。如今,全世界现存铜鼓2400多面,其中广西壮族自治区的河池市就保存了1400多面,堪称“世界铜鼓之乡”。不仅如此,铜鼓这种古老的乐器也并未从当地人的生活中消失。至今,在广西河池市红水河流域的东兰、都安、马山一带的壮族村寨,依旧保留着节日里赛铜鼓与跳铜鼓舞的古老习俗。而在
“Copper drum Qiang Qiang, shaking hill, calling on the warriors, the enemy of the enemy Xinjiang, Phi Jian Zhi Rui, bloody battlefield, drums encouragement, triumphant return home.” ... ... a fervent “Bronze Drum Song”, the ancient Tonggu culture for the world right. Bronze drums, the most representative cultural relics of southern China’s ethnic minorities in ancient China, have the same important status as that of the Central Plains. Therefore, they have also been circulating in the historiography circles for their “northern dynasty drums.” Today, there are more than 2,400 bronze drums in the world, of which more than 1,400 are preserved in Hechi City of Guangxi Zhuang Autonomous Region, which is called “the hometown of the world’s bronze drums.” Not only that, ancient drums and drums have not disappeared from the lives of locals. So far, the Zhuang villages in the Donglan, Du’an and Mashan areas in the Hongshui River Valley of Hechi City, Guangxi Province still retain the ancient customs of the festival triumphs of copper and drums. And at