论文部分内容阅读
李秀莲,中共党员,苍溪县一位普通下岗女工。 12年前,丈夫离开人世,抛下她和3个未成年的孩子。10年间,她靠卖豆腐为生,含辛茹苦,将3个儿子先后送进了大学。 人们亲切地称她“豆腐妈妈”。 民政大院内的简陋平房 民政局内有个小院,一溜平房,住着部队病退转业的干部。 最东边三间平房便是李秀莲家。个子不高
Li Xiulian, member of the Communist Party of China, an ordinary laid-off woman in Cangxi County. Twelve years ago, her husband died, leaving her with three young children. 10 years, she relies on selling tofu for her living, hardworking, the three sons have been sent to the university. People affectionately call her “tofu mother.” Civil Affairs compound courtyard simple cottage Civil Affairs Bureau there is a small courtyard, a slip bungalow, living in the army sick leave the cadres. The three easternmost bungalows are Lee Soo-lien’s home. not tall