论文部分内容阅读
关于作品徐:在《寡人》这本书的一组随笔中,有着如下故事:一帮异乡人拿着剧毒气体喷射张老板,但也跟着倒地。小镇后院人们下井探查不幸绳子断了,可是人没有事还促成一段好姻缘。公安抓住小偷逗乐,小偷后来跑了却又被公安抓住,等等。这些大多类似于新闻报道的变体,你记下了它们,却没有太多情感表达:记录,似乎也就是完成一项任务。是这样么?阿:无聊正在被荒谬取代。原来我们生活中充斥的无聊(形而上地说是“虚无”),都是一团难以辨识的荒谬火焰。《寡人》是大量的自然写作,当时纯粹是写,不想到发表。我经常写点,以后还会写。
About the work Xu: In a series of essays in The Guinness Book, there is a story as follows: A bunch of strangers spray Zhang with a poisonous gas, but they also fall to the ground. People in the backyard of the town went down to investigate the unlucky rope, but nothing happened and contributed to a good marriage. Public security caught the thief amused, but later the thief ran the police caught, and so on. These are mostly similar variants of news coverage, you write down them, but not too much emotional expression: the record, it seems that is to complete a task. Is it? A: boring is absurdly replaced. The boredom (metaphysically speaking, “nothingness”) flooding our lives is a ridiculous flame that is illegible. “Guaren” is a lot of natural writing, was purely written, do not want to publish. I often write, will write later.