民国时期青海农家经济与农民生活——以20世纪30-40年代为中心

来源 :青海民族研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:selena2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
农家经济是农村经济的主要组成部分,既能看到农民的生活程度,又能够折射出社会经济的整体发展水平。20世纪30-40年代,青海农村经济凋零,农家经济极为贫困,这与当时全国其他省份情况基本相同,但是青海自古就是中原地区与青藏地区政治、经济、文化交流和民族融合的通道,无论是地理空间还是经济文化都具有明显的独特性。畜牧业始终伴随着农业相始终,农牧并重是其农业经济的显著特点,因此,农家经济与农民生活也呈现出其独特性和复杂性,与学术界流行的"近代广大农民为了弥补农业收入的不足,勉强维持生计,不得不利用一切空隙兼而从事一些纺织、采撷、编织等小手工业,从而形成个体农业和家庭小手工业紧密结合的生产方式"这一观点并不相一致。农牧结合的经营方式,使得畜产副业成为农家收入的第二大来源,极大地补助了农民生活及农家收入,体现出典型的农牧互补效应。
其他文献
在临床上鉴别诊断恶性间皮瘤(MM)和转移性肺腺癌(MLA)极其重要,但两者之间的组织形态学特征存在重叠,给病理医师的诊断带来一定困难。
<正> In most English grammar books, the active form of the infinitive in the passive sense is labelledas a grammatical phenomenon in old English, which has been handed down through generationsto the present day and is alive only in such stock phrase
随着数字图书馆的诞生,传统图书馆将何去何从?这是近年来图书馆界争论不体的课题.图书馆人各抒己见,综合起来,大致有两种观点:一是传统图书馆将面临恐龙时代,随着时间推移,数
翻译和写作一样,都要讲究语法、修辞、逻辑。然而在翻译外国文学作品时,译者往往比较注意前两点,对逻辑却容易忽视。作者在简要地论述了翻译与逻辑之间的关系后,特别就译文语言如何做到概念明确这一点作了分析,并举例说明。
对于高校图书馆来说:一切为读者服务就是一切为师生服务,树立读者至上的观念,做到服务第一。教师是服务的重点,但学生占读者总数的绝大多数,他们即是我们的管理对象,更是我们的服务
从2002年秋开始,由欧盟提供经费资助,由丹麦人权研究所、湖南大学和湖南公安高等专科学校共同承担的“警察执法与人权保护”国际合作项目全面启动。作为湖南公安高等专科学校的
本文用当代生成语言学的观点分析现代德语动词的补足词。文章分三个部分:1.什么是动词补足语?它在语法中的意义和在语言教学中的作用如何?2.在描写德语句法的基本语类基础上,说明各类动词补足语的差别在哪里;3.列出德语动词补足语类型十八种,予以编号,并举例说明。
作为国民教育体系的重要构成部分,成人教育具有自身的特殊性.由于成人教育和成人本身的特殊性,使对成人的道德教育呈现出复杂性、艰巨性等特点.
<正> 句法结构的安排在文学作品中是作家揭示主题思想和追求某种艺术效果的主要手段。本文不准备单纯讨论语法问题,而试图通过句法上的分析来探讨各种句子结构在意义和风格上所可能取得的效果。我们可从分析行文某种明显的句法现象出发,寻求它的文学效果;也可从阅读中所取得的某种感受出发,寻找它在句法结构方面的原因。总之,本文的宗旨是以语法分析和文学欣赏相结合的方式来探索句子结构在文学作品中的运用。
本文以人类学家巴斯为研究对象,对其学术成长、学术经历和学术思想做了梳理,然后着重就族群与边界理论在学术界的影响力以及对当前研究族群关系的现实意义进行了分析。巴斯先