国有企业利用外资的主要形式

来源 :特区经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:conqerzhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、全厂合资 即原有的国有企业保留牌子,以整个企业的资产与外商合资。下面成立劳动服务公司,富余人员全部进入服务公司,把新办合资企业的后勤服务包下来。 二、综合利用 一般是从来料加工或补偿贸易转为合资企业,解决资金不足的困难。 三、滚动发展 一般是以一两家合资企业为龙头,滚动发展,带动全行业的转轨变型。 四、延伸发展 在原有国有企业的基础上,通过合资,扩大其产品的加工深度,提高原有产品的附加值。这类企业原来就具有产品优势,合资后前后延伸,企业便获得新的发展。 五、筑巢引鸟 一般是自己以外汇引进先进设备,形成生产规模,产品有一定市场,再与外商密切联系,引起兴趣后转为合资。 六、分解脱壳 大中型企业人员宠杂,干部多,职工多,就采用“办一个合资企业走一部分人”,“一个一个脱出去”的办法,最后达到全厂合资的目的。 七、二步到位 即合资分为两步;第一步把原有企业中最优秀的精兵强将调到合资新厂,理顺合资后的关系;第二步再把原企业“化”掉,实现全企业合资。 八、移地新建 一些企业很有前景,但受场地、设备、资金限制,通过合资移地新建,很快就使企业得到跳跃式的发展。 First, the whole plant joint venture The original state-owned enterprise retains the brand, with the entire company’s assets and foreign joint ventures. A labor service company was established below. All surplus personnel entered the service company and packaged the logistical services of the new joint venture. Second, comprehensive utilization Generally, it is never expected that processing or compensation trade will be transferred to a joint venture to solve the problem of insufficient funds. Third, the rolling development is generally based on one or two joint ventures as a leader, rolling development, and drive the industry’s transition variants. IV. Extend and develop On the basis of the original state-owned enterprises, through joint ventures, expand the depth of processing of their products and increase the added value of the original products. Such enterprises originally had product advantages. Before and after the joint venture was extended, the company gained new development. V. Nesting and attracting birds Generally, they introduce advanced equipment by foreign exchange to form a scale of production. The products have a certain market, and then they have close contact with foreign investors. After interest, they convert to joint ventures. 6. Decomposing Shelling Large and medium-sized enterprise personnel are petty, have many cadres, and have many employees. They use the method of “taking a joint venture to take some people” and “one by one” to achieve the goal of a joint venture with the whole plant. In the seventh and second step, the joint venture is divided into two steps; the first step is to transfer the best elite troops of the original company to the new joint venture and rationalize the relationship after the joint venture; the second step is to “turn off” the original company. To realize joint ventures throughout the company. VIII. Relocation of Newly Built Enterprises Some prospects are promising. However, due to the restrictions of venues, equipment, and funds, new joint ventures will be carried out to create a leapfrog development.
其他文献
所谓CI工作法,简言之就是持续改进工作法,即通过开展工艺持续优化,实现生产各个环节最优。CI工作法(Continuous Improvement),又称CI-7步法,最初由美国麻省理工学院研发,2007
从2000年到现在,江苏省的高考方案已经变动了4次。一项公共政策如此频繁的改革,也为1977年恢复高考后所罕见,其背后的动因为何?    2008年高考后,江苏的新高考方案惹来骂声一片。  与去年一样,有人在网上贴出了该方案的主要制订者、教育厅前厅长王斌泰的家庭电话。一位网友打过后在网上回帖说:一直占线。  惹来骂声的最主要原因,是方案中两门选修课的成绩以等级的形式出现,同时将一般本科的录取门槛划
思想政治工作是我们党的优良传统和政治优势,是企业经济工作和其他一切工作的生命线,它对于调动员工的工作积极性,增强员工的主人翁责任感,促进企业的改革和发展具有十分重要
多年来,我们学校一直在不断探索教育教学改革的道路,但是行进中时常找不准方向。面对社会的压力,家长的担心,教师自身的顾虑,教改的探索和研究阻力重重,要突破教育教学的瓶颈
本文分析了“以学生为中心”的现代远程教育的物质技术条件。认为“以学生为中心”是现代远程开放教育的必然要求 ,文章对电视大学构建“以学生为中心”的人才培养模式提出了
开放课堂是进行语文实践最初的起点,是培养学生自主学习能力的沃土。 Open the classroom is the initial starting point for the practice of language, is to cultivate
我们在新时期的历史任务,是要建立高度文明的、高度民主的、现代化的社会主义强国。为了完成这个任务,需要有成千上万的各行各业的专家,需要上百万、上千万的各类技术人员,
在交通日益繁忙的上海,越来越多的全天候“电子警察”分布在上海中心城区道路的交叉口、高架、越江大桥和隧道里,观察、捕捉、分析、反馈千变万化的道路交通信息,构成上 In
进行了密封与沿环外侧面干燥两种条件下的自密实混凝土圆环约束收缩试验,分别研究自密实混凝土试件在自生收缩单独作用下,以及在干燥与自生收缩共同作用下钢环应变随混凝土龄
包虫病在我省发病率较低,但在某些地区和国家发病率较高。作者于1995年4月~1997年5月在援也门医疗队工作期间收集了资料完整的23例肝包囊虫病,现报道如下。1 临床资料1-1 性别与年龄 男14例,女9例