论文部分内容阅读
2007年,华人电影电视最受瞩目的题材,肯定是重拍三国故事。已在筹备策划中的电影就有吴宇森执导的《赤壁》、李仁港执导的《三国之见龙卸甲》、中国投资的《貂蝉》。电视方面则有60集大制作《三国演义》和《三国志》。除了制作公司砸大钱投资外,受瞩目也因为演出故事角色的,几乎都是华人影坛里的巨星级艺人,随便丢几个已经让你忍不住期待:梁朝伟、周润发、林志玲、张震、刘德华、黎明、洪金宝、姜文……其他考虑或未定的还有成龙、张东健、金城武、谢霆锋、张柏芝等。《三国演义》一向是我长大后最爱的中国古典名著之一(小时候当然是比较欣赏《西游记》)。我承认,电脑游戏是驱使我更去“精研”三国的主要原因之一。
In 2007, the most watched Chinese movie and television theme, it is certainly remake of the Three Kingdoms story. Preparations for the planned films include “Red Cliff” directed by John Woo, “The Dragon and the Will of the Three Kingdoms” directed by Li Rengang, and “Diao Chan” invested by China. There are 60 television sets produced “Romance of the Three Kingdoms” and “Three Kingdoms.” In addition to investing heavily in the production of investment companies, the subject of attention because of the role of the story, almost all the Chinese film star in the celebrity, casually lost a few have let you can not help but look forward to: Tony Leung Chow Yun Fat, Lin Chi-ling, Zhang Zhen, Andy Lau Dawn, Sammo Hung, Jiang Wen ... Other considerations or undetermined there Jackie Chan, Tung Chee-hm, Takeshi, Nicholas Tse, Cecilia Cheung and so on. Romance of the Three Kingdoms has always been one of the most beloved classical Chinese monographs I grew up (as a kid, of course, admired Journey to the West). I admit that computer games are one of the main reasons that motivated me to “refine” the Three Kingdoms.