Gun Violence

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:clare228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  If you pay attention to the recent world news, you might have heard about gun violence in the U.S.. The continuing shootings in Missouri, in New York City and elsewhere in the country have sparked public anger at the loose gun control and rooted racial issues in America.
  I haven’t had any personal encounter[遭遇] with guns in America. The closest experience I had was riding the same metro train with armed law enforcement officers, or seeing armed traffic cops passing by me at a coffee shop. It’s no news that some Americans keep guns at home on the grounds of self-protection. Some of my older friends are hunters who own rifles for gaming purposes. I haven’t seen their weapons though.
  I’m saddened when hearing the frequent reports of gun violence in America, especially against innocents who were often youngsters. For example, the Sandy Hook Elementary School shooting in Connecticut in the winter of 2012. Twenty pupils and six adults were killed. There’s always a new shooting case in America, possibly even right this minute, as you’re reading my article. Since Sandy Hook, there’s been a debate over whether faculty[全体教员] staff should be armed like security officers on campus. The pro-gun opinion is that by doing so, school children will be well protected by their armed teachers should any life-threatening situations occur. The opposing voices say this is a maniacal[发狂的] proposal that is counterproductive, only leading to more deaths.
  U.S. Federal Law requires that an individual must be at least 21 years old to purchase handgun ammunition[弹药], and at least 18 years old to purchase rifle or shotgun ammunition. But if you look around, there’re too many ways for disqualified candidates to attain firearms in America. At WalMart, for instance, there’s a section which sells hunting tools including rifles and bullets. Every time I pass by this section, I always wonder what if a desperate man rushes into the store. This would be a good first stop for him to load up on ammunition. And customers who are around this area are prone to be held hostages[人质] as they’re so near to the possible fatal drama. It’s not uncommon that if one family member owns guns, the rest of the family and even his/ her unborn descendants[子孙] will or are likely to have weapons as well. Imagine if your best friends are experienced shooters. Wouldn’t you be tempted to give it a go?
其他文献
摘要:在外语界,从课堂心理环境来探讨外语教学方面的文章寥寥无几。本文通过调查、介绍英国college的外语课堂心理环境,分析英国外语课堂心理环境和我国外语课堂心理环境的差异,从而提出我国college外语课堂教学改革的建议。  关键词 :我国外语课堂心理环境 ;英国外语课堂心理环境;外语课堂教学改革  [中图分类号]H319  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007)04-0
期刊
摘 要:CECL(交际英语教程)课是广东外语外贸大学为英语专业本科一二年级学生开设的一门综合英语课,是国家级精品课程。问卷调查考察了学生对CECL课堂教师使用母语(即中文)的态度,结果表明:学生们赞成教师尽量用英语,但同时也赞成教师适时使用中文;他们主张教师使用英语主要是在关注英语输入、英语学习环境和交际机会,但同时又对教师使用中文持正面态度的原因主要在于中文对教师信息的表达和加深理解有帮助;另外
期刊
埃博拉是一种十分罕见的病毒,1976年在苏丹南部和刚果(金)的埃博拉河地区被发现,之后引起医学界的广泛关注和重视,“埃博拉”由此而得名。埃博拉病毒是一种能引起人类和灵长类动物产生埃博拉出血热的烈性传染病病毒,有很高的死亡率,致死原因主要为中风、心肌梗死、低血容量休克或多发性器官衰竭。  自去年起,埃博拉疫情在西非地区大规模暴发,感染和死亡人数创历史新高,这再次引起了各国的高度重视。埃博拉究竟是什么
期刊
广场舞(Square dance)是中国城市群众文化的一大特色,遍及大江南北,每当夜幕降临或者天刚蒙蒙亮的时候,热衷者们便活跃在辖区内各个能集聚人群的场地上,开启伴歌而舞的休闲生活。跳广场舞的人起初多为上了年纪的大妈大爷,现在也有很多年轻人加入其中。  跑酷(Parkour)是一项街头疾走极限运动,有点free-running的意思,再配合猿猴一样的灵活攀越。跑酷是结合攀爬、跳跃、急跑、翻滚等多种
期刊
When your legs don’t work like they used to  before  And I can’t sweep you off of your feet  Will your mouth still remember the taste of my love  Will your eyes still smile from your cheeks  And darli
期刊
转眼间春天又踏着温暖的阳光而来,一时间春风吹绿梢,身旁莺歌燕舞、百鸟争鸣。画眉“呖呖”、斑鸠“咕咕”、燕子呢喃、云雀高唱入云……宛如一支鸟类交响乐。“蜂蜜”们对鸟儿的歌声早已熟悉,那么大家有兴趣听听鸟儿喝醉后的歌声吗?Let’s go~  Arun Rath (Host): A new study looked at how alcohol affects communication—bird c
期刊
We should all switch from bread to 1)breadfruit. Stop eating anything made with wheat; bread plus the cake. Recent research shows very clearly that wheat is a very unhealthy food, and not only for tho
期刊
2006年12月15日上午九点,由广州市科协技术协会主办、广州翻译协会和广州外事翻译学会承办、暨南大学协办的科技沙龙“国际翻译与广州社会发展”在暨南大学学术报告厅隆重举行。此次讲座由广州翻译协会会长黄建华教授主持。  外交部翻译室副主任张建敏首先作了《对外交往与翻译》的演讲,作为经常为国家领导人担任翻译的资深口译员,他从中国对外交往的发展、外交工作的重要性、翻译质量的关键性、译员如何提高翻译水平等
期刊
Abe: Hey there pretty lady, you and your 1)gal pals heading over to the square to do a bit of dancing?  Esther: You know us too well!  Abe: You mind if I 2)tag along? ①I could use a little eye candy t
期刊
摘要:本文提出含有贬义的词语可以用作商标,并从一词多义、语境、联想三个角度对此作出解释。   关键词:贬义词 ;商标 ;一词多义 ;语境 ;联想  [中图分类号]H315.9  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007)03-0058-3    Abstract: This paper first argues that derogatory terms can be used
期刊