Facebook的娃娃CEO

来源 :疯狂英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ansonx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  有人说,每个名人都有一些不为人知的小秘密,更何况是世界上最年轻的亿万富翁。这个据说不喜欢穿袜子的人当然也非同寻常。
  
  Mark Zuckerberg, the 1)mogul who is guiding its extraordinary growth. What everyone wants to know is: Is he old enough to be running a company some people say is the biggest thing since Google?
  Interviewer: Tell everyone how old you are.
  Mark: I’m 23 right now.
  Interviewer: And you’re running this huge company.
  Mark: It’s not that big.
  Interviewer: And you’re 23!
  Facebook headquarters in downtown 2)Palo Alto looks like a dorm room. The 400 employees, who get free food and laundry, show up late, stay late, and party really late. Zuckerberg, who’s made the cover of Newsweek and is reportedly worth $3 billion, sits at a desk, like the other software engineers, writing computer code.
  Interviewer: Have you changed your lifestyle? You don’t look like you’re buying really expensive clothes.
  Mark: No, I’m not buying really expensive clothes. No…
  Interviewer: Are you buying things? Are you buying things that you would…
  Mark: No. I have a little, like, one- bedroom apartment with a 3)mattress on the floor. That’s the…that’s where I live.
  Interviewer: It’s almost like a Disney movie.
  Kara: Right. It is.
  Interviewer: A 23-year-old kid takes over a major company.
  Kara: Right. Right.
  Kara Swisher, who used to write about Silicon Valley for the Wall Street Journal, has called him the “4)Toddler CEO.”
  Interviewer: What do you think it’s done to him as a person to be 23 years old...
  Kara: I think it’s hard. I think when all of a sudden you are the smartest person in the world, and you are the meal ticket for everybody. This is the big hit. This is the new Google at this point.
  He dropped out of Harvard in 2004, where he was intending to study psychology. In his second year at Harvard, he built a site where students could rate or 5)berate the looks of classmates through ID photos he lifted off Harvard’s computers.
  Interviewer: You got into deep trouble from this little 6)prank.
  Mark: Yeah, well, Harvard was just not happy that I was using their images and…
  Interviewer: Yeah, well, they said you 7)hacked.
  Mark: Uhm hm.
  Interviewer: Did they punish you?
  Mark: Yeah, I was put on some sort of, I don’t know, what do you call it, …
  Interviewer: 8)Probation?
  Mark: Sure.
  Soon thereafter, he and his two roommates created an online version of the Harvard student 9)directory where kids could message each other. They called it “The Facebook” and launched it from their dorm room. Within four months they had expanded to 40 colleges and, over the summer, moved to Palo Alto.
  Despite his young age, Zuckerberg seems to have made one 10)savvy business decision after the next. He expanded access to Facebook from college students to highschoolers, then, in 2006, to adults, his fastest growing 11)demographic. Now he’s inviting everyone on the site to create new software and pocket the profits themselves. New programs emerge daily, like “Facebook 12)Scrabble.”
  Mark: I actually have a couple games going on now with my grandparents. So, they got on Facebook and we started playing scrabble together.
  So Facebook is changing the way we communicate with our friends and with our grandparents.
  Facebook is growing so quickly there’s talk of it becoming a giant13)slayer.
  Facebook is a threat to Google because it could become the first site people go to to search. Say you want information about a family vacation in Maui. When you check Google, you could get a list of almost 200,000 hits.
  Charlene Lee (Expert): 14)Versus, I can go on Facebook. I can go and ask my friends. And people would write back to me, “Oh, I’ve done things. And this is what I recommend, knowing you and your kids; they’ll really like to doing this.” So the next time I do something very specific like that, chances are I’ll probably go to Facebook.
  Which is why Yahoo offered to buy Facebook in 2006 for $1 billion in cash. Zuckerberg declined.
  Interviewer: This would be a good place to announce that.
  Mark: I think what I can announce that it’s highly unlikely that we’ll 15)go public in 2008. When going public makes sense to do, we’ll do that. And maybe that’s two years out, maybe it’s three years out.
  Interviewer: Do you think that your age is an asset or a 16)liability?
  Mark: I mean there’s probably a little bit of both, right? I mean there are definitely elements of experience and stuff that someone who’s my age wouldn’t have. But there are also things that I can do that other people wouldn’t necessary be able to.
  
  网络巨子马克·扎克博格正带领着他的公司——校园社交网站Facebook——突飞猛进。大家都想知道的是:这个初生之犊是否有能力经营一个被誉为继谷歌之后最引起轰动的公司?
  采访者:告诉大家你多大了。
  马克:我今年23岁。
  采访者:而你在经营这间大型公司。
  马克:它其实也没那么大。
  采访者:可你只有23岁!
  Facebook的总部设在帕洛阿尔托市中心,它看上去就像一间学生宿舍。公司的400个员工享受免费食物和免费洗衣服务。他们上班时来得迟,走得也晚,聚会狂欢到深夜。曾上过《新闻周刊》封面、据报道拥有30亿美元资产的马克像其他软件工程师一样,坐在桌前编写计算机程序。
  采访者:你的生活方式有没有什么改变?看起来你并没有去买一些很贵的衣服。
  马克:没有,我不会买很贵的衣服,不会……
  采访者:你喜欢购物吗?会去买一些你想……
  马克:不喜欢。我的住处很小,是只有一个房间的公寓,我的床垫就直接放在地上,那是……那就是我住的地方。
  采访者:这真像迪斯尼电影里的故事。
  卡拉:对,很像。
  采访者:一个23岁的小伙子掌管一间大公司。
  卡拉:对。对。
  曾经为《华尔街日报》撰写关于硅谷报道文章的卡拉·斯威舍称他为“娃娃CEO”。
  主持人:你认为这对于一个23岁的人来说,会产生什么影响?
  卡拉:我认为这很不容易。因为你突然间成了世界上最聪明的人,你是所有人的饭票。Facebook是一个很大的成功。现在,它就相当于一个新的谷歌。
  马克·扎克博格2004年从哈佛辍学,他原来是打算读心理学的。在哈佛就读的第二年,他建立了一个网站,把学生证上的照片从学校电脑系统里取出,放上网站供学生对各人的长相评头品足。
  采访者:你因这次恶作剧而惹上了大麻烦。
  马克:是的,呃,哈佛对我使用他们的图像非常不满,并且……
  采访者:是啊,他们说你是黑客。
  马克:嗯。
  采访者:他们处罚你了吗?
  马克:有啊,我受到了某种……我也不知道,那叫什么来着……
  采访者:是留校察看吗?
  马克:对。
  在那以后不久,他和两个室友创建了一个在线的哈佛同学录,学生们可以在这里互相留言。他们为这个网站起名叫Facebook,并在宿舍中将其推出。在随后的四个月之内,他们将网站扩展到40间大学,并在暑假迁到了帕洛阿尔托市。
  虽然他很年轻,但马克做出的精明商业决策似乎一个接一个。他将Facebook的使用人群从大学生扩展到高中生,然后,在2006年扩展到使用人数增长最快的成年人。现在,他邀请网站上的每一个人都来编写新软件,然后他们自己获利。Facebook每天都有新程序冒出,比如“Facebook拼字游戏”。
  马克:实际上,我正在和我祖父母玩一些游戏。这样,他们上Facebook,我们一起玩拼字游戏。
  Facebook正是这样改变了我们与朋友、与祖父母之间的交流方式。
  Facebook发展得如此之快,以至有人说它正在成为行业大鳄。
  Facebook之所以能对谷歌构成威胁,是因为它有可能成为人们上网搜索的首选网站。假如你想查找有关一家人到夏威夷毛伊岛渡假的资料,如果你用谷歌搜寻,你得到的搜索结果可能有将近二十万条之多。
  查伦·李(专家):相反,我可以上Facebook,在这里向我的朋友们请教。他们会回答我:“哎,我去过那里,这些值得向你推荐。据我对你和孩子们的了解,他们会非常喜欢这些活动的。”这样,下次我有什么具体问题,很可能就会再上Facebook搜索。
  这就是为什么雅虎在2006年出价10亿现金收购Facebook的原因,但马克拒绝了。
  采访者:这个节目是一个发布消息的好方式。
  马克:我想说的是:我们在2008年上市的可能性很小。等我们认为上市有意义的时候,我们会的。那可能是两年,或是三年后的事。
  采访者:你认为年纪对你来说是利还是弊?
  马克:我觉得可能两者都有一点,对吧?确实有一些经验等方面的东西是我这个年龄不具备的,但也有一些事情我能做,其他人却不一定能做。
  翻译:Wendy
  


  


  


  


  


  

其他文献
赏析:  我们知道很多感觉是难以名状的,也清楚有时候有些表达是不如初衷的;但我们还是会很想很想表达自己。为什么呢?因为在我们的内心深处,是想得到共鸣,想与人沟通的。  如何表达呢?  有人选择画笔,有人选择音符,有人选择数字……  我,我会选择文字。我热爱文字,因为它可以是极致的——它可以是最高雅又最通俗的、最浪漫又最理性的、最原始又最新潮的……而最美丽生动的词语宛如在描出一幅幅图画,奏响一曲曲乐
期刊
整日灼热的空气变得格外沉闷,它笼罩着树木,逼得花朵垂向地面,也压得我的肩头沉甸甸的。我怀着隐隐的烦躁不安,走到窗边。
期刊
  
期刊
  
期刊
  
期刊
  
期刊
鲍里斯·叶利钦的灵柩在莫斯科的新处女公墓下葬。无论是生前还是死后,叶利钦都会作为前苏联掘墓入而被载入史册,他打破传统,与众多前克里姆林宫领导人以及著名的艺术家、音乐家一起安葬在红场。
期刊
  
期刊
有一首歌唱道:“毕竟经过了蛹的挣扎,才会有翅膀美丽如画……经历破茧而出的蝴蝶是完美重生的象征,让中外文墨客如痴如醉。
期刊
每个人的心目中都有一个不同的巴黎,每个人都迷恋着巴黎,因为这里凝聚着我们一切浪漫的梦想,承载着我们对美好生活的期望。今天,我们与美女历史学家Sandrine Voillet一起在巴黎的街头漫步,体会它的优雅与知性。    This is Paris, a city of romance and adventure, from the bars of its cafés to its 2)swing
期刊