刘宇昆:让中国科幻走向世界

来源 :润·文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanxt99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中国科幻女作家郝景芳的小说《北京折叠》获得雨果奖,这是继刘慈欣的《三体》之后,中国作家再获雨果奖。连续获得这样的国际性大奖背后,都与一个萌萌的男人有关,他就是《北京折叠》的英文译者,刘宇昆。他不但是《北京折叠》的英文译者,也是《三体》的译者。
  奇幻文学界的世界级大咖《冰与火之歌》系列的作家乔治·马丁老爹,曾称赞刘宇昆翻译的《三体》说:“文体很干净、紧凑,翻译作品往往不是这样,有的时候会比较滞涩。在这方面,刘宇昆做得很好,很流畅。”
  刘宇昆,1976年出生在兰州,从小时候开始,就是个“说故事的人”。他小时候很喜欢看书,还喜欢编故事,脑袋里想出过不少“古怪东西”。
  11岁时,刘宇昆随着父母移民到了美国。起初因为语言不好,老师和同学说什么,他都听不懂,他也没法再给大家讲故事,也不再是同学们的中心了。他用了好几年的时间,才克服了语言关。


  不仅克服了语言关,他还成了一名学霸,进入了哈佛大学。并且如他所愿,选择了英美文学专业,他在这期间阅读了大量的英美文学经典作品,这正是他优美译文的根基。可是,他对数学逻辑也很痴迷,所以,又选修了计算机课程,甚至还有法学专业。他第一次写故事发表,是在哈佛的校刊上。
  从哈佛毕业后,他就不断转换身份,起初是一名互联网创业大潮的弄潮儿,后来,又去读了哈佛法学院,并在毕业后成为了一名律师。企业税法律师收入很高,可是却很忙,他没时间陪伴家人,更主要的是,他没空看书写故事了,这是他无法接受的,他最怀念的就是坐下来写作的时光。于是,他又换了工作,去帮科技企业做诉讼,这样,他有了大量的时间,可以看书写作。
  刘宇昆白天在律师所处理完一天的工作,因为律师所和家之间有点远,要搭乘火车,刘宇昆就在火车上打开电脑写小说。
  2012年,刘宇昆凭借短篇小说《手中纸,心中爱》斩获世界幻想文学最权威的两个奖项——雨果奖和星云奖。2013年,他的作品《物哀》蝉联雨果奖,之后又多次获得日本、西班牙等国的奖项。
  很多中国读者第一次读到刘宇昆的作品,就是他的短篇奇幻小说《手中纸,心中爱》。小说写,母亲是一位从香港嫁到美国的传统女性,伴随着儿子的成长,东西方文化的差异使得母子之间越走越远。儿子小时候,母亲的中国折纸,带给他很多欢乐,但长大后融入美国文化,儿子不再喜欢折纸,甚至把折纸与母亲统统归为“不愿意融入美国的异族文化”,很排斥,后来,母亲孤独地去世,给儿子留下的一封信,令儿子回想起年少时光,陷入悔恨与羞愧中,并真正理解了中国人深沉而又不善于表达的爱。
  小说的移民家庭背景,里面掺杂了刘宇昆本人的经历,同时,他也受到了严歌苓《小姨多鹤》的影响,一个人在两种文化的碰撞间挣扎的故事,令他很动心。
  美国科幻作家评论刘宇昆的《手中纸,心中爱》说:在北美,不论是科幻还是奇幻作者都将中国臆想为一个浪漫的武侠世界,刘宇昆却不畏从另一个角度来书写历史的辛酸和现实的艰难。《手中纸,心头爱》中出现的平实的家庭生活场景,真情实感,打动人心。
  一位日本科幻作家甚至非常嫉妒地说:日本科幻作品在世界上没有中国科幻作品影响力大,并不是因为我们写得不好,主要是因为,我们没有刘宇昆!
  正是因为有了刘宇昆这样通晓中文和英文,并且热爱中国科幻文学的作者和译文,才使得中国科幻得以走向世界,并且得到了多个世界级奖项。
  刘宇昆在翻译每一部作品时都很用心。他翻译的第一篇中国科幻小说作品,是科幻作家陈楸帆的《丽江的鱼儿们》(The Fish of Lijiang),本来是帮朋友的忙,出乎意料,居然入围了奇幻翻译文学奖的决选名单,这给了刘宇昆很大鼓励。
  后来,刘宇昆读了刘慈欣的《三體》,觉得非常好,尽管这部书在中国科幻文学界是一部里程碑式的作品,但是限于语言,外国人几乎对它毫不了解。刘宇昆决定,把《三体》翻译成英文。
  翻译科幻小说,并不只是会两种语言就可以上手那么简单,因为科幻小说里有大量专业知识和科技术语,为了翻译好《三体》,刘宇昆看了大量的论文,甚至拜访了多位物理学家,请他们解释专业问题,他甚至把在哈佛大学时学的数学公式,也翻出来复习了一遍,最后没办法实在不懂,就只好向刘慈欣本人请教交流。刘宇昆说,翻译《三体》,他只想做到一点,“避免他在外国人面前,显得笨”。他做到了,不仅是对刘慈欣,也让许多中国科幻作家和作品,通过翻译扩大了影响力,增了色。
  刘慈欣的《三体》借助刘宇昆的译文获得雨果奖之后,曾在获奖典礼上赞美刘宇昆说:“翻译作品总是在跨越两个不同的文化和时空。就这本书而言,这座桥梁就是刘宇昆。他的译文非常好,几近完美。”
  (墨晗摘自《世界华人周刊》)
其他文献
十四岁的时候,我参与果陀剧场年度戏剧《复制新娘》的幕后制作。当时的导演汪其楣老师,让我学会了小事就是大事的生命哲学。  印象最深的有一场戏,老师让我上去参与一段排练。我被分配到一句台词,当时的我,唯一念头只有“哎呀,我只有一句台词”。而且是很短的那种。所以轮到我的时候,我就毫不费力地把台词念出来,边念还边想着“真的太短了吧”。  我念完我的那句台词,导演立刻停下,问我:“你是用什么情绪念这句台词?
期刊
问:高中时开始,您就特别喜欢看哲学家们写的关于人、自我、人类意识之类的作品,很想写一部关于人和自我意识的书。后来为什么转到科幻文学上来了呢?  郝景芳:我的阅历让我无法书写。巨大的落差使我将目光转移到科幻。我后来就从一些比较轻巧的、小的东西开始写,科幻里面假想一些东西,可能都不像文学,但是我觉得这是一个很有趣的探索,后来慢慢加上生活中的所思所感,这样就不是谈论一个终极命题,而是从生活中小的困惑出发
期刊
1.我们放学回家,邮差送来了姐姐克蕾默蒂娜28岁生日那天照的几张照片。照片上的姐姐比她本人更难看,不知是出于怜悯还是害怕索赔,摄影师还将其中一幅精心修描过。  2.妈妈给一位婚姻介绍人写了一封信,连同这张照片一起寄了出去。她想碰碰运气,给姐姐找个终身伴侣。信寄出后,姐姐明显地容光焕发起来。她做了一套时髦服装,还买来各式各样的化妆品。持续两周忐忑不安的等待后,没有任何消息,姐姐病倒了。  3.我和弟
期刊
很多南方文人非常乐意在文字里面将雪描述成有灵性有生命有感情的柔婉之物。我也很乐意这样。  晶莹、剔透、婉约、清幽,一场小雪,就让江南的整个深冬或初春拥有了让人怀念的理由。  当然,最好的雪远离城市,仅限于停驻在田野和高山。在那里,有着与雪同样轻灵可爱的生命,黛色的山岚,翠色的草木,冬雨里水润后的泥土。雪一旦落下,就可以与它们结伴同行,融为一体。  整整阴雨了几天后,天空在傍晚时突然亮堂了起来。日暮
期刊
前两年,曾看过关于时尚先锋弗里兰的纪录片,很好看,老太太到八十岁还很精神、漂亮,夹烟的动作传神妩媚,她称自己是在雨中散步的人。  “为什么不?”这是她的口头禅。用巨大粉色珊瑚和大西伯利亚绿宝石做成世界上最混搭的项链,惊掉别人的眼球,为什么不?用香槟保持头发的金色,为什么不?在卧室挂一幅世界地图,不被小地方限制住,为什么不?她擅于用最原始的观点,总令人生长。她说人要学会站在屋顶踱步,才能看更远。她说
期刊
郝景芳,天津人,小说作者,散文作者。2002年荣获全国中学生第四届新概念作文大赛一等奖。2016年8月,郝景芳凭借《北京折叠》摘得第74届雨果奖。这是继2015年刘慈欣《三体》获奖之后,中国作家再次获得这个由世界科幻协会设立的在全球具有权威性和影响力的科幻文学大奖。  从物理学霸到科幻作家  常常有人用“年轻”“温柔”“诗意”等词汇描述郝景芳,许多网友也感叹“她随便拿出一段经历,也够我们艳羡好久”
期刊
小时候,常常将鹅卵石投入河中,激起一圈圈涟漪。这场景似乎很像人生,那无心漾开的一笔,会在光阴的涤荡中绘就怎样的图画?只有将时间的坐标轴拉长,才能看清当年似是不经意的一件小事,对以后人生产生的影响。  《弟弟的背影》中那个瘦小的弟弟,是何时成长为带领姐姐坚定前行的人呢?也许是从姐姐受伤开始,也许更早,在他观看姐姐比賽时,心中就已经暗暗许下心愿,要像姐姐一样坚强勇敢。一定要等一段时间,姐姐才意识到,弟
期刊
罗伯特·德尼罗是美国著名电影演员,曾获得国际无数大奖,被称为戏王之王。实力代表着他的努力,他的艰辛成长之路,也为我们诠释了成功的另一种含义。  他和几位老戏骨主演的电影《最后的维加斯》上映后,引起了巨大反响,尤其是他扮演的一位单身汉,获得好评如潮。公映后第一天,他接受了众多媒体的采访。记者问他,这么多年成功的秘诀是什么?他想了想,说出了四个字:先挤进门。记者一头雾水,德尼罗给他展示了几张手机里的照
期刊
《飞乐鸟的手绘旅行笔记:苏州·杭州》由国内知名插画家飞乐鸟倾心原创。书中近千幅精美的手绘画作,将苏杭市井风情以温柔的笔触,幻化为一幅幅生动鲜活的水彩画作。  人都说“上有天堂,下有苏杭”,这部水彩手绘集,从多个方面介绍了苏杭的幽静与美好:四季万景的西湖畔、温柔的水乡、精致的园林……苏杭天气,宜雨宜晴,漫步街道,品茗,听昆曲、评弹,淡然的苏杭文化弥散在空气中。苏杭美食,也像她的文化一样,应时应景。 
期刊
9月4日晚,G20杭州峰会文艺演出“最忆是杭州”在西湖唯美上演。在这场国际顶级的水上舞台大型演出中,著名服装设计师劳伦斯·许应邀为开幕式表演的四位艺术家设计的礼服,华丽而耀眼,惊艳全场。  歌唱家雷佳优雅的刺绣礼服以杭州市花——白色桂花为主,精美的桂花刺绣在白色薄纱中若隐若现,领口处的珍珠点缀更是给予整件衣服以生命。古琴演奏家金蔚身着的服装以谦谦细竹为灵感,用竹子表现古琴的意境深远,彰显了中国文人
期刊