论文部分内容阅读
研究《诗经》不仅是在20世纪80年代出现了转机,即使在现在的研究中,也要继承以前的重要成果,进而才能对1980年以前的日本《诗经》研究做一个简单的回顾。首先,了解这方面内容不可缺少的著作是Marcel.Granet的《中国古代的祭礼与歌谣》(内田智雄译,弘文堂1938年出版;后平凡社东洋文库1989年再版)。Granet针对历来经学中的曲解现象,采用新的民俗学、社会学方法,来对国风中诗篇的原始意义以及《诗经》背后的有关祭礼问题进行了尝试性的研究。这种方法堪称是当时一种全新的研究方式。
The study of the Book of Songs not only showed a turning point in the 1980s, but also inherited the important achievements of the past even in the present study, so as to make a brief review of the study of the Book of Poetry in Japan before 1980. First of all, an indispensable book to understand this aspect is Marcel.Granet’s “Ancient Chinese Sacrifices and Ballads” (translated by Uchida, Hong Wantang in 1938; Aiming at the phenomenon of misinterpretation in history, Granet adopts a new method of folklore and sociology to conduct a tentative research on the original significance of the poem in the national style and the related sacrificial ceremony behind The Book of Songs. This method is called a new research method at that time.