梭罗在海峡两岸暨香港的翻译、出版和接受(1949—1976)

来源 :浙江师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyx_suda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1949—1976年是梭罗在海峡两岸暨香港的出版和传播历程中一个非常重要的时段。由于作品蕴含的生态理念与我国当时的主流思想并不完全合拍,梭罗的《瓦尔登湖》在中国大陆遭到了负接受。在文化语境不同的中国香港和台湾地区,梭罗的传播呈现出迥异的样貌。梭罗在香港主要以译著和译文的形式进行传播,翻译的文本类型涉及散文、诗歌、书信和学术批评,主要译者有张爱玲和夏济安。尽管译介和出版时间晚于香港,但梭罗在台湾地区受到的关注更多,梭罗在台湾的传播与台湾出版业的发展息息相关。与香港侧重翻译相比,台湾坚持译研并举,其中尤以Wa
其他文献
在经济全球化步伐不断加快的趋势下,企业要想在激烈的市场竞争中取胜,必须要打破企业内各部门的信息孤岛,优化业务流程,实现销售、计划、生产、车间管理、采购等之间的信息流
本文介绍了配管设计标准化工作的内容,并对标准化工作在工程设计中的必要性进行了阐述。
本文提出一种带公共走廊的双层式结构住房设计构想。这种住房与目前盛行的单元式结构住房比较,具有失窃少,邻里之间交往密切等显著优点。
目的分析循证护理在急诊中毒患者洗胃中的应用价值。方法将2016年7月至2017年7月期间我院收治的90例急诊中毒患者选为本次研究对象,根据患者的入院时间将其分为两组,对照组45
本文基于国内外相关研究成果,分析了城市电网可靠性评估的相关指标和评估方法的优劣,介绍了城市电网可靠性经济评价常用的方法和指标,系统分析了影响城市电网可靠性的不确定
在互联网贸易高速发展时代,着眼于商务英语专业,各院校如何充分利用网络资源开发商务英语课程资源,建立特色教学资源平台;旨在分析商务英语资源库建设的重要性和必要性,结合
将供应链管理的思想和方法应用于造船的协调管理,有利于船厂与造船供应链上各方的交流和合作,提高造船效率,改善建造质量,缩短造船周期,控制生产成本,促进造船模式转换。在造
依据福建省生态环境厅文件要求,福建省内漂染行业污水必须达到55%回用率。本工程设计废水处理量为6 000 m~3/d,回用率为60%,采用双膜法(超滤+RO)进行深度处理,系统出水水质优于企业软化系统出水,完全符合企业染色用水水质要求,浓水水质达到《纺织染整工业水污染物排放标准》(GB 4287—2012)中规定的间接排放标准,纳入工业园区污水处理厂统一处理。
改革开放促进了我国国有企业的迅速发展,在国有企业百花齐放的形势下,为了增加在经济市场的竞争能力,国有企业内部行政管理工作也应该进行改革创新,使其管理更为科学高效,从
榆林纵横在陕西最北部,属于黄土高原与内蒙古高原的过渡区,在古代是众多政治实体博弈、各民族迁徙与融合的重要区域。千百年间金戈铁马、商贾往来不断。黄土垒九边:延绥镇长