疏风降气止咳汤对感染后咳嗽患者敏感性及相关指标的影响

来源 :中国中医药现代远程教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong540
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的研究疏风降气止咳汤对感染后咳嗽风邪伏肺型的临床疗效。方法选取2017年1月—2017年10月江西中医药大学附属医院肺病科门诊就诊的确诊为感染后咳嗽风邪伏肺型的患者60例,采用随机数字表法将其分为治疗组和对照组,每组30例。其中对照组1例因患者依从性差脱落,故共计完成59例病例。治疗组予疏风降气止咳汤治疗,对照组予孟鲁司特钠片治疗,疗程7 d。结束后观察比较2组患者临床疗效、中医证候积分、生活质量评分及咳嗽敏感性。结果治疗组总有效率90.00(27/30)高于对照组68.97(20/29),差异有统计学
其他文献
通过对朱莹教授治疗久泻验案分析,总结其学术经验。朱莹教授博采众长,治疗久泻多年,对久泻有着系统的见解及诊疗思路:认为病机关键在于脾虚与湿盛,但常兼有肝、肾病机,相互影响,互为因果;常见的辨证分型为脾胃虚弱证、肝气乘脾证、脾肾阳虚证,从“脾、肝、肾”三脏辨证施治,以脾为主,兼顾肝肾,运用了扶土抑木法治疗肝气乘脾证,用健脾益气,温阳益肾法治疗脾肾阳虚证,临床疗效甚佳。
变应性鼻炎与慢性咳嗽是临床常见且高发的疾病,其往往对患者的工作、生活和社会活动造成一定影响,现代医学对此类疾病尚缺乏有效的治疗手段。作者以《黄帝内经·灵枢》“形寒寒饮则伤肺”为指导,辨证治疗变应性鼻炎与慢性咳嗽多效如桴鼓,并以此理论指导患者养成避寒就温的生活习惯,对疾病的治疗和预后起到重要的辅助作用。
文章依据小儿“阳常有余,阴常不足,肺常不足,脾常不足,肾常虚”的中医理论,分别从病因病机、临床症状等方面对小儿咳嗽变异性哮喘(Cough variant asthma,CVA)阴虚肺热型予详细论述,宋桂华教授认为小儿CVA,咳嗽持续时间长,病程久,易伤津耗液,故多见阴虚肺热型。宋桂华教授治疗本病经验颇多,因此笔者在跟师学习中总结宋桂华教授对此类疾病的治法方药以及预防调护心得,以使广大同道更加深刻掌握此病的诊疗思路。
目的分析PBL联合手术观摩教学法和常规教学法在脊柱外科教学中的应用。方法选择2018年7月—2019年6月滨州医学院烟台附属医院实习生48名,按照随机数字表法分为观察组和对照组,每组24例。观察组采用PBL联合手术观摩教学模式,对照组采用常规教学模式,比较2组的理论考试成绩及调查问卷得分。结果观察组理论成绩高于对照组,差异有统计学意义(P<0.05);调查问卷显示教学满意度、学习兴趣、自主学习能力、实践操作能力、职业认同感观察组均高于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。结论PBL教学法联
1 目的及意义rn我国自20世纪末进入老龄化社会以来,中老年人口数量和占比持续增长,而皮肤疾患长期困扰中老年人群,带来瘙痒、皲裂、脱屑等问题,严重降低了该类人群生活质量.
目的观察针刺联合中药治疗腰椎间盘突出症的临床疗效。方法选取2017年10月—2019年5月沈阳市骨科医院收治的110例腰椎间盘突出症患者,随机分为观察组和对照组,各55例。对照组行常规西医方案治疗,观察组应用针刺联合中药方法治疗。比较2组的C-反应蛋白(C-reactive protein,CRP)、肿瘤坏死因子-α(Tumor necrosis factor-α,TNF-α)、白细胞介素-6(Interleukin-6,IL-6)、丙二醛(Malondialdehyde,MDA)、超氧化物歧化酶(Sup
本研究借助语料库研究工具,以李照国、罗希文《伤寒杂病论》译本为研究对象,从生态翻译学视角出发凝视文本,对比2篇译文的语言特点,尝试分析译者的翻译风格,评价译者主体对文本的适应性和选择性。中医翻译的以往研究常单一观察译文或译者,出现了试图绕过认识译者这一翻译主体,局限于文本研究的痕迹;也存在一些只见译者不见译文,翻译研究如同架构空中楼阁的缺憾。生态翻译学恰恰既着眼于文本,又重视对译者的关怀,坚持原文、译文和译者应当生命与共,将对译文的价值判断和对译者的相关照顾及时得当,以搭建相对全面的研究形态。基于语料库统
中医经典是中医学的基石,它包含《黄帝内经》《伤寒杂病论》《神农本草经》《温病条辨》等著作。作者前期对保山中医药高等专科学校中医药专业的学生学习中医经典的情况进行调查分析,发现中医经典教学体系不够完善,开设课程欠缺;中医经典文献语意深奥学生兴趣度不高;教学模式不能适应时代需要等问题。因此积极探索推动中医经典的教学改革尤为关键,例如可将中医经典课程纳入教学大纲;重视传统文化学习,加强师承教育;强化经典诵读,加强师生互动;增强校园中医药文化的建设等。通过中医经典课程的教学,推动中医经典的课程改革对激发学生中医经
对于滑脉与涩脉的英译,各自对应的英译方式有多个。其区别在于对脉形描述的理解和取舍。对于同一脉象脉形的描述,历来分歧较多,如何鉴别和取舍,确实存在一定的困难。而取舍不同,脉象英译的结果必然不同。所以,先通过文献梳理,明晰中医脉象主要特点,再据此选词英译是必要的。滑脉以往来流利,如珠走盘,应指圆滑为基本特征,恰当的译语为smooth pulse,涩脉以脉象的不流利为基本特征,恰当的译语为unsmooth pulse。
目的研究仙方活命饮加减联合火针治疗重度痤疮的临床疗效。方法将70例重度痤疮患者按照随机数字表法分为2组,每组35例。治疗组采用仙方活命饮加减方口服及火针外治;对照组口服米诺环素胶囊(20 d)、丹参酮胶囊及外涂阿达帕林凝胶。2组均治疗6周后观察临床疗效、不良反应及复发率。结果治疗后治疗组愈显率为72.7%,对照组愈显率44.1%,2组比较差异有统计学意义(P<0.05);2组患者治疗后皮损评分比治疗前均下降,治疗前后比较差异有统计学意义(P<0.05),但治疗组皮损评分下降更明显,2组下降差值