感受英语教学翻译之美

来源 :福建基础教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:michael_zhang_x
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章先从赏析翻译大师钱钟书的作品入手来激发学生兴趣,再结合教材中的句子展开英汉互译训练,鼓励学生们踊跃尝试,在他们主动斟酌并形成较佳译文的过程中,既完成课时任务又引导学生领悟了翻译的准则“信、达、雅”。让课堂教学有实效性地得到升华。与此同时,提高学生的审美情趣,使英语作为语言学科不仅只局限于简单粗糙的日常交流和功利性的应试得分,还能引领学生感受语言之美感,从而达到终身追求英语语言学习乐趣的境界。
其他文献
如今重新光鲜的旗袍,是母亲年轻时候的最爱。那天,和99岁的老母亲一起聊天,手机突然'叮咚'一下,是大学77级同学群发来的一个'美篇'。打开一看,'哟,都穿
目的探讨术前超声对孤立性肝癌患者微血管侵犯(microvascular invasion,MVI)及术后早期复发的预测价值。方法对收治的80例孤立性肝癌患者术前超声及临床资料进行分析,以术后
运用心理剧表演的手段,可以对处于心理危机不同阶段的人群进行较好的危机干预。通过扮演观众可以对中学生心理危机有着很好的预防和治疗效果;通过扮演主角可以对正处于心理危
许肇南(1886—1960年),名先甲,肇南为字,号石楠,贵阳人,其父许尧父出仕四川省巫山县县令。许肇南4岁丧父,由母谭扬秀(贵州清镇人)抚育,得塾师路幼清授古文诗书,并将女儿路彬许配
一节市级小学数学研讨课中的两个教学设计:前置课堂练习引领学生预习、在课堂活动中组织学生说数学,引发了对“前置练习”和“说数学”的教学思考。从“信息传递”和“消化吸收
迁移的出现是有意义学习的标志,教学要避免只关注学习保持的机械学习,应在学生原有认知基础上,将认知逻辑和学科逻辑综合考量,制定有利于学习迁移的目标,并基于认知过程设计
每一个地方的发展与变迁,总是有迹可循,却也无法推测。大时代的滚滚红尘,小地方的悠悠岁月,如今都汇聚在此,凝结成一滴晶莹剔透的水滴,终会融入到历史奔流不息的长河里。
我看不见你,却依然感觉温暖。那些留在我们记忆里的美好片段,有的时候会归结到一个地名上来,凭着那个线索,我们就容易找到打开记忆大门的“钥匙”。
基于初高中课程标准及教科书有关光合作用的教学要求,从巧设问题情境、重视生物科学史教育、开展生物学探究实验等三个方面探讨初高中生物学教学衔接策略.
基于认识论的角度、课程基本理念及学生应试能力,分析生命观念教育中开展情境教学的必要性。以"蛋白质"单元教学为例,阐述创设真实的问题情境,以问题驱动与模型建构活动,搭建