论文部分内容阅读
全国典籍英译研讨会第六届年会由中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和全国英汉语比较与翻译学会主办,河南大学外语学院承办,将于2010年5月8日—10日在河南开封举行。现向学界全体同仁征求论文。会议议题如下: 1.中国典籍英译的理论建构; 2.中国典籍英译的过程研究; 3.中国典籍英译的历史与文化认知; 4.中国典籍英译文本的历时、共时及对比研究; 5.中国典籍英译的跨文化传播能力及其模式研究;
The 6th Annual Meeting of the Seminar on English Translation of Chinese Classics is sponsored by the Translation Theory and Translation Teaching Committee of China Association of Translators and the National Association of English-Chinese Comparisons and Translators. It is hosted by the Foreign Language Institute of Henan University and will be held on May 8-10, 2010 in Henan Kaifeng held. Now seek my colleagues in the academic papers. The topics of the conference are as follows: 1. The theoretical construction of English translation of Chinese classics; 2. The study of the process of English translation of Chinese classics; 3. The historical and cultural cognition of the English translation of Chinese classics; 4. The historical, Comparative research; 5.Chinese classics English translation of intercultural communication ability and its mode;